Traducción generada automáticamente

Paranoia (part. MC Sombra)
Edi Rock
Paranoia (feat. MC Shadow)
Paranoia (part. MC Sombra)
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's a gemAs vezes é noia, as vezes é joia
Sometimes it's a hit, sometimes it sucks, sometimes it floatsAs vezes pan, as vezes móia, as vezes boia
Sometimes medicine, sometimes Troy, sometimes trickeryAs vez remédio, as vezes Tróia, as vez tramoia
Sometimes using a sling, in metanoiaAs vezes usando uma tipoia, na metanoia
And often times, hit the road, in the chimneyE muitas vezes mete o pé, na chaminé
Being from São Paulo, you know very well what it isSendo paulista você sabe muito bem qual é
In Madalena, in Jardins, in TatuapéNa Madalena, nos Jardins, no Tatuapé
If you get excited, clear your head, bro, it's without axé!Se, se empolgar deixa a cabeça irmão, é sem axé!
In the wee hours there's a road that I see, I knowNa madrugada tem uma estrada que eu vejo eu sei
At every corner a setup wanting to be kingEm cada esquina uma roubada querendo ser rei
At every lamppost, a dog peeing, a lawEm cada poste, um cachorro mijando, uma lei
Sewer grates overflowing with trash that I got used toBoca de lobo sobra os lixos que eu me acostumei
The asphalt smells of betrayal and synthetic drugsO asfalto cheira traição e droga sintética
Every traffic light a shadow and a Belic soulCada semáforo uma sombra e uma alma Bélica
After the drought comes kits, quick deliveryDepois da seca chega kits, disque entrega rápida
After the curve a blitz, cops and tombstonesDepois da curva uma blitz, polícias e lápidas
Houses and bars, high walls and electric fencesCasas e grades, muros altos e cercas elétricas
Guardhouse, cameras and dogs, Soviet guardGuarita, câmeras e cães, guarda soviética
Streets with country names in alphabetical orderRuas com nomes de países em ordem alfabética
Countries, crises, collapses, unethical politicsPaíses, crises, colapsos, política sem ética
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Trapped in paranoia or lock up the paranoia?Preso em paranoias ou prender a noia?
Padlock, mind key, frees thoughts, jewelsCadeado, chave de mente, liberta pensamentos, joias
Opinion, action, cunning, moneyOpinião, ação, ardilosa, dim dim
Cleverness, trickery, trap, finallyAstúcia, picadilha, armadilha, enfim
Some buddies lack love, some idolizeFalta amor em uns parças, tem os que idolatra
Noise, shots, thief backfiredBarulho tiro, ladrão pela culatra
The state uses the crazy as a schemeO estado usa os louco como esquema
Delusional ideas, genocidal plan on stageIdeias delirantes, plano genocida em cena
Paranoia, the paranoia stops, but not reallyParanoia, a noia para, só que não
Until suffocating, healthy bodies fall until they lose airAté sufocar, corpos sadios tombam até perder o ar
We fight in the slums against necropoliticsCombatemos nas quebradas a necropolítica
Edi Rock north side, Shadow Guarulhos arrivingEdi Rock lado norte, Sombra Guarulhos que chega
Social isolation?Isolamento social?
Or social distancing?Ou distanciamento social?
Legalize, how dare they?Legalize, como ousam?
Listen to prevention, social policiesOuçam prevenções, políticas sócias
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia
Sometimes it's paranoia, sometimes it's paranoiaAs vezes é noia, as vezes é noia
Getting lost in trips stuck in paranoiaFicar brisando nas viagem preso em paranoia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edi Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: