Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 768.154

That's My Way (part. Seu Jorge)

Edi Rock

Letra

Significado

C'est Mon Chemin (feat. Seu Jorge)

That's My Way (part. Seu Jorge)

Sur le sol, par amour, par le sang, par la couleurPelo chão, pelo amor, pelo sangue, pela cor
Fidélité, loyauté, au nom du seigneurFidelidade, lealdade, em nome do senhor
Ma bien-aimée, ma famille et le neuf juilletA minha amada, à minha família e ao nove de julho
Qui m'a montré l'importance d'être dans le coupQue me mostrou a importância de eu tá no bagulho
On tire dans le noir, on n'écoute personneA gente atira no escuro, não escuta ninguém
Le sermon et la tempête qui arrive, ça sert à rienNão adianta o sermão e a tempestade que vem
Je ne sais pas si ça a à voir avec le destinNão sei se tem, alguma coisa a ver com o destino
Mais les problèmes sont là, depuis tout petitMas os problemas são B. O, desde de pequenino
Le rap est un hymne pour moi, c'était déjà écrit, mon garsO rap é hino pra mim, já estava escrito neguin
Le petit baiano, qui marche près de la finO baianinho assim, que anda perto do fim
Ouais ! Notre école a toujours un prixSim! A nossa escola sempre é cara
Le temps est roi, ça je sais, l'horloge ne s'arrête pasO tempo é rei, isso eu sei, o relógio não para
Mec, la blessure guérit mais dans l'âme, il n'y a pas de remèdeCara, a ferida sara mas na alma não tem cura
Dans ton arrogance ou dans ta pure humilitéNa sua arrogância ou na sua humildade pura
Tiens bon, ce que je t'offre est vraiment bonSe segura, o que eu te ofereço é muito bom
C'est force et pouvoir, don à travers le sonÉ força e poder, dom através do som
Je dis, chaque marche, on apprend à souffrirEu digo, cada degrau a gente aprende a sofrer
Vivre, mourir, sourire et pleurerViver, morrer, sorrir e a chorar
Pleurer pour le passé, payer pour les péchésChorar pelo passado, pagar pelos pecados
Comptant chaque ombre dans ton rêve tourmentéContando cada sombra no seu sonho atormentado
Enchaîné, je ne sais pas, drogué peut-êtreAcorrentado sei lá, drogado se pá
Affaibli, injustifié, se noyant dans la merEnfraquecido, injustiçado, se afogando no mar
Je suis là, côte à côte avec la foi dans le cœurEu tô lá, lado a lado com a fé no coração
Même si pour ça je me réveille en dormant par terre, mon frère !Nem que pra isso eu amanheça dormindo no chão, meu irmão!

C'est mon chemin et j'y vaisThat's my way and I go
C'est mon chemin et je l'emprunte !Esse é meu caminho e nele eu vou!
J'aime penser que la lumière du soleil va éclairer mon lever de jourEu gosto de pensar que a luz do Sol vai iluminar o meu amanhecer
Mais si le soleil ne se lève pas le matinMas se na manhã o Sol não surgir
Derrière les nuages gris, tout va changerPor trás da nuvens cinzas tudo vai mudar
La pluie passera et le temps s'éclairciraA chuva passará e o tempo vai abrir
La lumière d'un nouveau jour sera toujours làA luz de um novo dia sempre vai estar

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

La révolution approche, prépare-toi !A revolução se aproxima, se prepare!
Prends tes armes, marche, apache et ne t'arrête jamaisPegue suas armas, marche, apache e nunca pare
Affronte la guerre de front, même si c'est durEncare a guerra de frente, mesmo sendo ruim
Nous sommes des soldats et des survivants, toujours, jusqu'à la fin !Somos soldados e sobreviventes, sempre, até o fim!
Regarde-moi et vois combien j'ai avancéOlhe pra mim e veja o quanto eu andei
J'ai vieilli, me voilà, je n'ai jamais abandonnéEnvelheci, eis-me aqui, nunca abandonei
Je ne veux pas être un roi, je ne veux pas être un zèbreNão quero ser um rei, não quero ser um zé
Je veux juste ma monnaie, et ma foiSó quero minha moeda, e a minha de fé
Axé, avec moi dans la foi, banditAxé, comigo na fé, bandido
Le ghetto a toujours l'ennemi devantO gueto sempre tem na frente o inimigo
La police est raciste, plus que quiconqueA polícia é racista, mais do que ninguém
La favela entre le ciel et l'enfer, JérusalemA favela entre o céu, e o inferno, Jerusalém
Lamenter, tenir bon, affronter la batailleLamenta, aguenta, enfrenta a batalha
Violente, c'est la vie, sur le fil du rasoirViolenta, é a vida, no fio da navalha
La faille mondiale, spirituelle et un fusilA falha mundial, espiritual e um fuzil
C'est un texte, dantesque, de Shakespeare, ChurchillÉ um texto, dantesco, de Shakespeare, Churchill
Tu as déjà vu trop de sang et de pauvretéVocê já viu sangue e pobreza demais
Quelle est la vraie valeur pour trouver la paix ?Qual o valor verdadeiro pra se encontrar a paz?
Est-ce fuir ? Est-ce se cacher ?Será que é fugir? Será que é se esconder?
Ou est-ce lutter, travailler, et ensuite mourir ?Ou será, que é lutar, trabalhar, e depois morrer?
Crois-le, regarde, plusieurs limitesPode crer, veja você, vários limites
Dans la disposition, la situation et l'appétitNa disposição, situação e no apetite
Crois que tu peux atteindre la fin de l'arc-en-cielAcredite que você pode chegar no fim do arco-íris
Et trouver un pot d'orE um pote de ouro encontrar

C'est mon chemin et j'y vaisThat's my way and I go
C'est mon chemin et je l'emprunte !Esse é meu caminho e nele eu vou!
J'aime penser que la lumière du soleil va éclairer mon lever de jourEu gosto de pensar que a luz do Sol vai iluminar o meu amanhecer
Mais si le soleil ne se lève pas le matinMas se na manhã o Sol não surgir
Derrière les nuages gris, tout va changerPor trás das nuvens cinzas tudo vai mudar
La pluie passera et le temps s'éclairciraA chuva passará e o tempo vai abrir
La lumière d'un nouveau jour sera toujours làA luz de um novo dia sempre vai estar

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

Pour t'éclairerPra clarear você
Pour t'illuminerPra iluminar você
Pour te protégerPra proteger
Pour t'inspirer et te nourrirPra inspirar e alimentar você

Enviada por MATHEUS. Subtitulado por Leticia y más 3 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edi Rock y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección