Traducción generada automáticamente

Backpack
Edición Especial
Backpack
Backpack
They want to try what I bringQuieren probar de la que traigo
It's not that special, but I don't smoke much of anything elseNo es por especial, pero de otra no fumo tanto
Pure back-pack is what I carryPuro back-pack la que me cargo
And don't ask for more because I'm running outY más no me pidan porque se me está acabando
And for another harvest to come, it will take a whileY pa que salga otra cosecha va tarda un buen
So take your gift and may it go wellAsí que agarre su regalo y que le vaya bien
When the merchandise comes out again, they come backCuando vuelva a salir la merca vienen otra vez
To keep serving themPara seguirlos atendiendo
From the bay where I come fromDe la bahía de donde vengo
To the north of California, those were my territoriesAl norte de califas esos eran mis terrenos
Here we are in the arenaHay andamos aquí en el ruedo
And as time goes by, we keep growingY al paso del tiempo aquí seguimos creciendo
Grateful to my buddy Juanito I amAgradecido con mi compadre juanito estoy
Because he was the man who gave me a firm handPorque él fue el hombre que la mano firme a mí me dio
Now we are part of the backpack boys companyAhora formamos parte de la empresa backpack boys
And we sow everywhereY sembramos en todos lados
I navigate the streetsEn las calles me la navego
I always went looking for the money, little boySiempre se morrillo anduve buscando el peso
Now I stick to the good stuffYa me pegué a lo puro bueno
And besides, I've made my lungs of steelY aparte mis pulmones ya los hice de acero
From burning so much weed, I became a connoisseurDe tanto estar quemando rama, hice un catador
Today I'm the best in the market up to this dayHoy soy el mejor del mercado hasta el día de hoy
There are several dispensaries in the region nowYa son varios los dispensarios qué hay en la región
San Diego, where we startedSan diego, la donde empezamos
For stress relief, we go hardPa'l desestrés nos vamos recio
Straight to Las Vegas with true friendsDirecto a Las Vegas con amigos verdaderos
I navigate with pure magicCon puro mago me navego
With his son, him, and the fat guy watching us laughingCon su hijo él y el gordo nos miran riendo
And I always have faith in my saints who will take care of meY siempre tengo fe en mis santos que me han de cuidar
I protect myself with santeria that not everyone carriesMe protejo con santería que no todos traen
Compa Pizzi must not be seen in any photoEl compa pizzi en ninguna foto se a de mirar
So they don't know his facePa que no conozcan su rostro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edición Especial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: