Traducción generada automáticamente
Si Supieras
Edicion Norteña
Wenn du wüsstest
Si Supieras
Wenn du wüsstest, was ich für dich fühleSi supieras lo que estoy sintiendo por ti
Wenn du wüsstest, dass ich in jedem Moment an dich denkeSi supieras que a cada momento pienso en ti
Wenn du wüsstest, dass ich nachts nicht mehr schlafen kannSi supieras que en las noches ya no puedo dormir
Und ich nur Gott bitte, dass du auf mich achtestY no hago mas que pedirle a dios que te fijes en mi
Wenn du wüsstest, dass mein Herz auf tausend schlägtSi tu supieras que late a mil mi corazón
Wenn wir miteinander reden, du und ichCuando estamos platicando tu y yo
Aber du ahnst nicht, dass ich dich willPero tu ni te imaginas que te quiero a ti
Und du merkst nicht, dass ich dich bis zum Tod liebeY es que tu no te das cuenta que te quiero a morir
Und ich weiß nicht, ob du einen Freund hast oder nicht, das ist mir völlig egalY no se si tengas novio o no ni me importa en lo mas mínimo
Denn nach und nach werde ich dich erobernPor que poco a poco yo te iré conquistando
Und das Einzige, was ich will, ist, bei dir zu seinY lo único que quiero es estar junto a ti
Deine schönen Augen zu sehen und dich lächeln zu sehenPoder mirar tus lindo ojos y verte sonreír
Und ich möchte dir sagen, dass das, wasY una cosa te quiero decir que lo que
Mir passiert ist, ist, dass ich dich kennengelernt habeMe a pasado ami es poder a verte conocido a ti
Wenn du wüsstest, dass ich in meinem Zimmer angefangen habe zu schreibenSi supieras que en mi habitación me puesto a escribir
Tausend Liebeslieder und alle sind für dichMil canciones de amor y todas son para ti
Wenn du wüsstest, dass mein Herz auf tausend schlägtSi tu supieras que late a mil mi corazón
Wenn wir miteinander reden, du und ichCuando estamos platicando tu y yo
Aber du ahnst nicht, dass ich dich willPero tu ni te imaginas que te quiero a ti
Und du merkst nicht, dass ich dich bis zum Tod liebeY es que tu no te das cuenta que te quiero a morir
Und ich weiß nicht, ob du einen Freund hast oder nicht, das ist mir völlig egalY no se si tengas novio o no ni me importa en lo mas mínimo
Denn nach und nach werde ich dich erobernPor que poco a poco yo te iré conquistando
Und das Einzige, was ich will, ist, bei dir zu seinY lo único que quiero es estar junto a ti
Deine schönen Augen zu sehen und dich lächeln zu sehenPoder mirar tus lindo ojos y verte sonreír
Und ich möchte dir sagen, dass das, wasY una cosa te quiero decir que lo que
Mir passiert ist, ist, dass ich dich kennengelernt habeMe a pasado ami es poder a verte conocido a ti
Es ist, dass ich dich kennengelernt habeEs poder a verte conocido a ti
Es ist, dass ich dich kennengelernt habeEs poder a verte conocido a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edicion Norteña y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: