Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26

Neon Nigths

Edik Oliveira

Letra

Noches de Neón

Neon Nigths

Conduciendo bajo el brillo de la medianocheDriving through the midnight glow
Luces de la ciudad en filas sin finCity lights in endless rows
En las sombras, veo tu rostroIn the shadows, I see your face
Un vistazo fugaz en esta neblina de neónA fleeting glimpse in this neon haze

La radio zumba con sueños eléctricosThe radio hums with electric dreams
Recuerdos que se desvanecen como escenas de películaFading memories like movie scenes
Persigo los ecos de ayerI chase the echoes of yesterday
En este retro-futuro, encontraré mi caminoIn this retro-future, I'll find my way

Noches de neón, cielos eléctricosNeon nights, electric skies
Corriendo libre donde el horizonte muereRunning free where the skyline dies
Perdido en el tiempo, pero me siento vivoLost in time, but I feel alive
En estas noches de neón, sobreviviremosIn these neon nights, we will survive
Brillando intensamente, subimos y caemosGlowing bright, we rise and fall
A través de los circuitos, escucho tu llamadoThrough the circuits, I hear your call
Noches de neón, siempre salvajesNeon nights, forever wild
Bajo las luces de neón, seguimos vivosIn the neon lights, we're still alive

Cables y chispas guían el caminoWires and sparks guide the way
En esta ciudad donde la noche se encuentra con el díaIn this city where night meets day
Un sonido distante de un corazón rotoA distant sound of a broken heart
Pero en la luz, nunca nos separaremosBut in the light, we’ll never part

La radio zumba con sueños eléctricosThe radio hums with electric dreams
Recuerdos que se desvanecen como escenas de películaFading memories like movie scenes
Persigo los ecos de ayerI chase the echoes of yesterday
En este retro-futuro, encontraré mi caminoIn this retro-future, I'll find my way

Noches de neón, cielos eléctricosNeon nights, electric skies
Corriendo libre donde el horizonte muereRunning free where the skyline dies
Perdido en el tiempo, pero me siento vivoLost in time, but I feel alive
En estas noches de neón, sobreviviremosIn these neon nights, we will survive
Brillando intensamente, subimos y caemosGlowing bright, we rise and fall
A través de los circuitos, escucho tu llamadoThrough the circuits, I hear your call
Noches de neón, siempre salvajesNeon nights, forever wild
Bajo las luces de neón, seguimos vivosIn the neon lights, we're still alive

Luces intermitentes y caminos sin finFlashing lights and endless roads
El futuro espera donde brilla el neónThe future waits where the neon glows
Toma mi mano, no me dejes irTake my hand, don’t let me go
En este mundo de neón, no estamos solosIn this neon world, we’re not alone

Noches de neón, cielos eléctricosNeon nights, electric skies
Corriendo libre donde el horizonte muereRunning free where the skyline dies
Perdido en el tiempo, pero me siento vivoLost in time, but I feel alive
En estas noches de neón, sobreviviremosIn these neon nights, we will survive
Brillando intensamente, subimos y caemosGlowing bright, we rise and fall
A través de los circuitos, escucho tu llamadoThrough the circuits, I hear your call
Noches de neón, siempre salvajesNeon nights, forever wild
Bajo las luces de neón, seguimos vivosIn the neon lights, we're still alive


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edik Oliveira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección