Traducción generada automáticamente
Ay Karanlýk
Edip Akbayram
Ay Karanlýk
Maviye
Maviye çalar gözlerin,
Yangýn mavisine
Rüzgarda asi,
Körsem,
Senden gayrýsýna yoksam,
Bozuksam,
Can benim, düþ benim,
Ellere nesi?
Hadi gel,
Ay karanlýk
Ýtten aç,
Yýlandan çýplak,
Vurgun ve bela
Gelmiþsem kapýna
Var mý ki doymazlýðým?
Ýlle de ille
Sevmelerim,
Sevmelerim gibisi?
Etme gel,
Ay karanlýk
Suskun, hayýn, çýyansý.
Dört yaným puþt zulasý,
Dönerim dönerim çýkmaz.
En leylim gecede ölesim tutmuþ,
Etme gel,
Ay karanlýk...
Ay Oscuridad
Azul
Tus ojos brillan de azul,
Al azul del fuego
Rebelde en el viento,
Si estoy ciego,
Si no tengo nada más que tú,
Si estoy perdido,
¿Qué importa a los demás?
Ven,
Oh oscuridad de la luna
Abierto desde abajo,
Desnudo como una serpiente,
Herido y maldito
Si he llegado a tu puerta,
¿Acaso no es suficiente para mi hambre?
Siempre así,
¿Mis amores,
Mis amores son así?
No te resistas,
Oh oscuridad de la luna
Silencioso, traicionero, oscuro.
Mis alrededores son un escondite de trampas,
Giro y giro sin salida.
En la noche más mágica, me siento atrapado,
No te resistas,
Oh oscuridad de la luna...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edip Akbayram y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: