
Um Grande Amor Em Minha Vida
Edísio Calixto
A Great Love In My Life
Um Grande Amor Em Minha Vida
I've always dreamed of having love in my lifeSempre sonhei com um amor em minha vida
That I could find happinessQue eu pudesse arranjar felicidade
So that our life could be sharedPra que tivesse nossa vida repartida
Of sincere union love and freedomDe união sincero amor e liberdade
Recognizing each other's desiresReconhecendo um do outro os seus desejos
Considering a pure love without falsehoodConsiderando um puro amor sem falsidade
I walked through towns, villages and citiesAndei por vilas lugarejos e cidades
To find that young woman I dreamed ofPra encontrar aquela jovem que sonhei
I was always looking to make a thousand friendsBuscava sempre, a fazer mil amizades
To find her I forced myself to do all thisPra encontra-la tudo isso me obriguei
But as I had hope in my lifeMas como eu tinha esperança em minha vida
Until one day a beautiful young girl I metAté que um dia linda jovem eu encontrei
She told me her bitter pastEla contou-me seu passado de amargura
By someone who didn't pay much attention to youPor um alguém que não lhe deu muita atenção
But now other oaths have been rebornPorém agora renasceram outras juras
These oaths are in considerationEstas juras é em consideração
Because without my presence she suffersPorque sem a minha presença ela padece
And I don't want to live without herE eu sem ela não pretendo a vida não
Not all goddesses have their eleganceNem todas deusas não tem a sua elegância
Your word is so sincere it's how I loveSua palavra é tão sincera é como amor
Your face has the same fragranceA sua face possui a mesma fragrância
That is found in the purity of a flowerQue se encontra na pureza de uma flor
Your presence in my world of sadnessSua presença no meu mundo de tristeza
Come and give more life to the heart of a suffererVem dá mais vida ao coração de um sofredor
Here I offer this song to you my dearAqui oferto esta canção a ti querida
It's like proof of the love I receivedÉ como prova do amor que eu recebi
You are everything to me in this lifeVocê pra mim é tudo nesta vida
You were born for me, it was for you that I was bornPra me nasceste pra você foi que nasci
In addition to kisses, hugs and affectionAlém dos beijos dos abraços e carinhos
You are the most beautiful woman I have ever seenÉs a mais linda das mulheres que já vi
In addition to kisses, hugs and affectionAlém dos beijos dos abraços e carinhos
You are the most beautiful woman I have ever seenÉs a mais linda das mulheres que já vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edísio Calixto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: