Traducción generada automáticamente

In The Bad Bad Old Days
Edison Lighthouse
En los malos, malos viejos tiempos
In The Bad Bad Old Days
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Antes de que me amaras chica (me amaras chica)Before you loved me girl (loved me girl)
Solo era un hombre solitarioI was just a lonely man
De muchas maneras hasta que me amaste chica (me amaste chica)In so many ways until you loved me girl (loved me girl)
Y fui tu único hombreAnd I was your only man
Entraste en mi vidaYou came into my life
Y terminaste con la miseriaAnd ended misery
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Que solían ser, síThat used to be, yeah
Cada día, me esfuerzo por sacarnos adelanteEvery day, I slave to pull us through
Pero un día lo lograré chicaBut one day I'm gonna make it girl
Te lo digoI'm telling you
El sol se pone alrededor de casa cada nocheThe Sun goes down around home every night
Para ver tu rostro sonriente y abrazarte fuerteTo see you smiling face and hold you tight
Sé que estarás esperándome allíI know that you'll be waiting there for me
Pero aún puedo recordar lo que solía ser, síBut I can still recall what used to be, yeah
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Antes de que me amaras chica (me amaras chica)Before you loved me girl (loved me girl)
Solo era un hombre solitarioI was just a lonely man
De muchas maneras hasta que me amaste chica (me amaste chica)In so many ways until you loved me girl (loved me girl)
Y fui tu único hombreAnd I was your only man
Entraste en mi vidaYou came into my life
Y terminaste con la miseriaAnd ended misery
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Que solían ser, síThat used to be, yeah
Saco una vida de este viejo mundoI shake a living outta this old world
Y te construiré todo, créeme chicaAnd I'll build you everything believe me girl
Voy a llegar realmente a la cimaI'm gonna really make it to the top
Y nada en este mundo me detendráAnd nothing in this world is gonna make me stop
Seguro que me has echado un hechizo mágicoYou sure done put a magic spell on me
No soy nada como el hombre que solía ser, no noI'm nothing like the man I used to be, no no
Todavía recuerdo (todavía recuerdo)I still remember (I still remember)
Ese último septiembre (ese último septiembre)That last September (that last September)
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Antes de que me amaras chica (me amaras chica)Before you loved me girl (loved me girl)
Solo era un hombre solitarioI was just a lonely man
De muchas maneras hasta que me amaste chica (me amaste chica)In so many ways till you loved me girl (loved me girl)
Y fui tu único hombreAnd I was your only man
Ahora entraste en mi vidaNow you came into my life
Y terminaste con la miseriaAnd ended misery
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
En esos tristes, tristes viejos tiemposIn those sad, sad old days
En esos malos, malos viejos tiemposIn those bad, bad old days
Que solían ser, síThat used to be, yeah
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edison Lighthouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: