Traducción generada automáticamente

Mulher Samaritana
Édison e Telma
Mujer Samaritana
Mulher Samaritana
En un rincón apartadoNum recanto afastado
meditando allí tan solomeditando ali tão só
Jesucristo descansabaJesus Cristo descansava
junto al pozo de Jacobjunto ao poço de Jacó
Descansaba el buen SeñorDescansava o bom Senhor
pero de un lugar cualquieramas de um lugar qualquer
he aquí que llega junto al pozo de repente una mujereis que chega junto ao poço derepente uma mulher
he aquí que llega junto al pozo de repente una mujer.eis que chega junto ao poço derepente uma mulher.
Dame agua para beberDá me água pra beber
Jesucristo entonces hablóJesus Cristo então falou[
con celestial ternura en cuanto la mujer llegócom celestial ternura logo que a mulher chegou
como siendo de los judíoscomo sendo dos judeus
ella respondió asíela respondeu assim
yo mujer samaritana ¿me pides de beber a mí?eu mulher samaritana pedes de beber a mim
yo mujer samaritana ¿me pides de beber a mí.eu mulher samaritana pedes de beber a mim.
Jesucristo eterno maestroJesus Cristo eterno mestre
respondió con claserespondeu com classidez
si bebes de este pozo tendrás sed otra vezse beberes deste poço tu terás sede outra vez
todavía nunca más tendrás sed mujertodavia nunca mais tu terás sede mulher
si bebes de esta agua que yo te doyse beberes desta água desta água que eu te der
si bebes de esta agua que yo te doy.se beberes desta água desta água que eu te der.
Si conoces a DiosSe tu conhecer a Deus
el buen Dios que tiene podero bom Deus que tem poder
este que te pide aguaeste que te pede água
si puedes conocerse puderes conhecer
entonces le pedirás oh mujer de Samariatu então lhe pediriras oh mulher de samaria
Él pronto te daría agua viva para beberEle pronto te daria água viva pra beber
Él pronto te daría agua viva para beber.ele pronto te daria água viva pra beber.
Pecador que estás vagandoPecador que estás vagando
por el mundo a perecerpelo mundo a perecer
Jesucristo te ofrece agua viva para beberJesus Crisrto te oferece água viva pra beber
como mujer de Samaria muy sediento y débil estásqual mulher de Samaria mui sedento e fracos estás
bebe pronto de esta agua nunca más tendrás sedbebe logo desta água nunca mais sede terás
bebe pronto de esta agua nunca más tendrás sed.bebe logo desta água nunca mais sede terás.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édison e Telma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: