Traducción generada automáticamente
El Me Sostendrá
Edith Aravena
Hij Zal Mij Steunen
El Me Sostendrá
God begrijpt je verdrietDios entiende tus tristezas
Hij ziet je huilenÉl ve tu llorar
Hij troost je en zegtÉl te consuela y dice
Ik ben bij jeContigo voy a estar
Als een goede herder leidt Hij onsComo buen pastor nos guía
Geeft ons zijn beschermingNos da su protección
Geeft perfecte rust aan je zielPaz perfecta da a tu alma
Lieve redderAmante salvador
Hij zal mij steunenÉl me sostendrá
God zal mij leidenDios me guiará
Hij neemt mijn hand, zegt HijTomará mi mano, nos dice
Hier ben ikAquí estoy
Dat Hij voor mij stierfQué por mí murió
Dat Hij me trouw bewaartQué me guarde fiel
God zal mij dragenDios me llevará
Tot in de eeuwigheidHasta la eternidad
Wanneer ik in de strijd tekortschietCuando en la lucha falte
In onze geloofToda nuestra fe
Als de vijand sterk isSi es fuerte el enemigo
Zal ik verdediging hebbenDefensa yo tendré
Als een goede herder leidt Hij onsComo buen pastor nos guía
Hij is rechtvaardig, heilig en trouwEs justo santo y fiel
Geef me vandaag uw genadeHoy concédeme tu gracia
Lieve redderAmante salvador
Hij zal mij steunenÉl me sostendrá
God zal mij leidenDios me guiará
Hij neemt mijn hand, zegt HijTomará mi mano nos dice
Hier ben ikAquí estoy
Dat Hij voor mij stierfQué por mí murió
Dat Hij me trouw bewaartQué me guarde fiel
God zal mij dragenDios me llevará
Tot in de eeuwigheidHasta la eternidad
In uren van angstEn horas de angustia
Is God bij mijConmigo Dios está
Ik heb geen twijfels of angstenNo tengo dudas ni temores
Een toevlucht in verdrietRefugio en aflicción
Hij zal mij steunenÉl me sostendrá
God zal mij leidenDios me guiará
Hij neemt mijn hand, want Hij zegtTomará mi mano pues dice
Hier ben ikAquí estoy
Dat Hij voor mij stierfQué por mí murió
Dat Hij me trouw bewaartQué me guarde fiel
God zal mij dragen tot in de eeuwigheidDios me llevará hasta la eternidad
God zal mijDios me
Dragen (God zal mij dragen) (God zal mij dragen) (God zal mij dragen)Llevará (Dios me llevará) (Dios me llevará) (Dios me llevará)
Tot in de eeuwigheidHasta la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Aravena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: