Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 493

Pas un jour pas une heure

Edith Butler

Letra

Ni un día ni una hora

Pas un jour pas une heure

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Escucho si es tu paso, escucho si es tu vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Si río si lloro, es a ti a quien se lo digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Cuando sueño te veo, como si estuvieras aquíQuand je rêve je te vois, comme si tu étais là
Y hablo a tu corazón, simplemente como vivoEt je parle a ton coeur, simplement comme je vis
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Pregunto cien veces, por qué ya no estás aquíJe demande cent fois, pourquoi tu n'es plus là
Si tengo frío si tengo miedo, es porque llueve sobre tu vidaSi j'ai froid si j'ai peur, c'est qu'il pleut sur ta vie
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Pero la primavera se va, tú no volverásMais le printemps s'en va, tu ne reviendra pas
Lloro por ti, para atravesarte el corazónC'est pour toi que je pleure, pour te percer le coeur
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier

Han pasado muchos días desde que nos separamosBien des jours on passés, depuis qu'on s'est quitté
Tantos sueños llevados y barridosTant de rêves emportés, et balayés
Pero tengo el alma conmocionada, cada vez que me hablan de tiMais j'ai l'âme en émoi, dès qu'on me parle de toi
No sé si el amor se vaJe ne sais pas si l'amour s'en va

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Escucho si es tu paso, escucho si es tu vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Si río si lloro, es a ti a quien se lo digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier

Ni un día ni una hora sin que piense en tiPas un jour pas une heure sans que je pense a toi
Escucho si es tu paso, escucho si es tu vozJ'entends si c'est ton pas, j'écoute si c'est ta voix
Si río si lloro, es a ti a quien se lo digoSi je ris si je pleure, c'est a toi que je le dit
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier
Por más que nos separemos, no podemos olvidarnosOn a beau se quitter on ne peut pas s'oublier


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Butler y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección