Traducción generada automáticamente

La Klé
Edith Lefel
La Clé
La Klé
C'est toi qui as déjà décroché la clé de mon cœurSé wou ki ja dékroché laklé tchè mwen
Tous les joursTou lé jou
Tu peux déclencher la pluie dans ma vieOu pé déclanché lapli bo tan adan
Pourtant, parfoisPoutan an
Je ne comprends rienDé fwa man pa ka konprann ayen
J'ai envieMwen anvi
De me poser avec toi, sur ta tendressePozé tèt mwen ou asou tandrès ou
Pas à pas, pas à pas, pas à pas, pas à pasPa lapa pa lapa pa lapa pa lapa
Pas à pas, pas à pas, pas à pas, pas à pasPa lapa pa lapa pa lapa pa lapa
S'il te plaîtSouplé
Même si notre destin n'est pas liéMenm si desten an nou pa lyé
C'est l'amour qui va contrôler, qui va déciderSé lanmou ki ké kontrolé ki désidé
(Cœur)(Kè)
Contrôler éééKontrolé ééé
AHAH
Nuit d'amour ou bien nuit blancheNuit d'amour ou bien nuit blanche
Dans le soleil de minuitAndan soley minuit
Y'a aucun esprit qui pourra contrôlerPani pyès lwa ki ké pé kontrolé
Aujourd'hui, j'ai découvert la profondeur de ton amourJòdi-la mwen dékouvè profondè a lanmou aw
(Cœur)(Kè)
Libère-le pour moiLibéré'y pou mwen
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
Tant de fois pour faire vibrer mon cœurTrendé fwa pou fè lantou tchè mwen
J'ai besoin d'écouter ce que je disMwen bizwen pou kouté mwen palé
J'ai besoin de [???] rassurerMwen bizwen [???] rasiré
Tout doit être ouvertTrandé tou pou y pé sa ouvè
(Cœur)(Kè)
Libère-le pour moiLibéré'y pou mwen
SouffleSouflan
C'est vousSé vou
Vous ouuuuVou ouuuu
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
C'est vous qui possédez la clé de mon cœurSé vou ki ka posédé laklé tchè mwen
Tant de fois pour faire vibrer mon cœurTrendé fwa pou fè lantou tchè mwen
J'ai besoin d'écouter ce que je disMwen bizwen pou kouté mwen palé
J'ai besoin de ??? rassurerMwen bizwen ??? rasiré
Tout doit être ouvertTrandé tou pou y pé sa ouvè
(Cœur)(Kè)
Libère-le pour moiLibéré'y pou mwen
(Cœur)(Kè)
Tant de fois pour faire vibrer mon cœurTrandé fwa pou fè lantou tchè mwen
C'est vousSé vou
C'est vousSé vou
(Cœur)(Kè)
Tant de fois pour faire vibrer mon cœurTrandé fwa pou fè lantou tchè mwen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Lefel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: