Traducción generada automáticamente

Mizik Sé Lanmou (feat. Jocelyne Béroard)
Edith Lefel
La Musique C'est L'Amour (feat. Jocelyne Béroard)
Mizik Sé Lanmou (feat. Jocelyne Béroard)
Etc, la journée a déjà filéEtc jounen ja koulé dépi
Depuis la dernière fois qu'on a parléDènyé fwa nou té kozé
La musique nous fait voyagerMizik-la ka fè nou vwayajé
Et moi, je viens juste de rentrerÉ mwen menm la jis sòti rantré
On va et vientNou ka pati alé vini
Porter le soleil sous la pluieChayé soley anba frédi
Dis à ces gens qui sont loin de chez euxDi sé moun-la ki lwen kay yo
Que notre amour est pour euxMi lanmou a nou ni pou yo
Même si parfois onMenm si dé lè nou
Rentre tout seulTou sèl lè nou ka rantré
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
C'est vrai, c'est dur mais c'estSa vré sa rèd mé sé
Pas ça qui comptePa sa ki ka konté
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
On chante de belles mélodiesAn chanté bèl lé
La mélodie te caresseMélodi-a karésé'w
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Quand trois notes s'envolentLè dé twa not an
Une douce larme qui couleKout dlo dous ki ka koulé
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Si j'avais une obsessionSi man té ni an otjipasyon
Qui ne me donnait aucun frissonKi pa té ba mwen piès frison
Certaines choses j'aurais déjà signéesSèten man té ja siyaké tou
Longtemps pour courir et chanterLong alé pou kouri chanté
Wo ou ho ho, ho ho ho hoWo ou ho ho, ho ho ho ho
Ho ho (la musique c'est l'amour)Ho ho (mizik sé lanmou)
Ho hoHo ho
Ho hoHo ho
Ho hoHo ho
Ho ho (la musique c'est l'amour)Ho ho (mizik sé lanmou)
Ho hoHo ho
Ho hoHo ho
Wo ou ho ho, ho ho ho hoWo ou ho ho, ho ho ho ho
Wo ou ho ho, ho ho ho hoWo ou ho ho, ho ho ho ho
Ho ho (la musique c'est l'amour)Ho ho (mizik sé lanmou)
Ho hoHo ho
Ho hoHo ho
Ho hoHo ho
Ho ho (la musique c'est l'amour)Ho ho (mizik sé lanmou)
Tu ne pourrais pas arrêter la musiqueOu pa té ké pé sispann mizik
Rester ici serait trop critiqueRété an kay sa té ké kritik
La musique t'a pris et t'a fait découvrirMizik ja pran'w i fè'w dékouvè
Des petits coins pleins de couleursDé ti koté ki ni plen koulè
Tout ça d'une manière magiqueTé lé tou sa an mannyè majik
Tu peux juste voir ce petit brin mystiqueOu pé jis wè sa ti bren mystik
Ma bouche dans la tienneBouch mwen nan gou'w
Mais tu ne peux pas l'arrêterMé ou pa ka ralè'y
Debout sur scène, tu es en feuDoubout anlè sèn ou ka fréyé
Même si parfois onMenm si dé lè nou
Rentre tout seulTou sèl lè nou ka rantré
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
C'est vrai, c'est dur mais c'estSa vré sa rèd mé sé
Pas ça qui comptePa sa ki ka konté
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
On chante de belles mélodiesAn chanté bèl lé
La mélodie te caresseMélodi-a karésé'w
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Quand trois notes s'envolentLè dé twa not an
Une douce larme qui couleKout dlo dous ki ka koulé
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Laisse la musique balancerKité mizk-la balansé
Mais laisse la musique passerMé kité mizik-la bay pasé
Laisse la musique balancerKité mizk-la balansé
PasserPasé
Laisse passerBa'y pasé
PasserPasé
Laisse passerBa'y pasé
Même si parfois onMenm si dé lè nou
Rentre tout seulTou sèl lè nou ka rantré
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
C'est vrai, c'est dur mais c'estSa vré sa rèd mé sé
Pas ça qui comptePa sa ki ka konté
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
On chante de belles mélodiesAn chanté bèl lé
La mélodie te caresseMélodi-a karésé'w
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Quand trois notes s'envolentLè dé twa not an
Une douce larme qui couleKout dlo dous ki ka koulé
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Même si parfois onMenm si dé lè nou
Rentre tout seulTou sèl lè nou ka rantré
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
C'est vrai, c'est dur mais c'estSa vré sa rèd mé sé
Pas ça qui comptePa sa ki ka konté
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
On chante de belles mélodiesAn chanté bèl lé
La mélodie te caresseMélodi-a karésé'w
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)
Quand trois notes s'envolentLè dé twa not an
Une douce larme qui couleKout dlo dous ki ka koulé
(La musique c'est l'amour)(Mizik sé lanmou)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edith Lefel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: