Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93

Le brun et le blond

Édith Piaf

Letra

Marrón y rubio

Le brun et le blond

En mi pequeña vida hay dos chicos
Dans ma p'tite vie y a deux garçons

Hay uno marrón y luego uno rubio
Y en a un brun et puis un blond

Que me aman a su manera
Qui m'aiment tous deux à leur manière

Brown se ve triste y serio
Le brun a l'air triste et sérieux

Y la rubia se ríe con todos sus ojos
Et le blond rit de tous ses yeux

Creo que es el marrón que prefiero
J'crois bien qu'c'est l'brun que je préfère

Es más joven, es más hermoso
Il est plus jeune, il est plus beau

Tiene un hermoso color de piel
Il a une belle couleur de peau

Un corazón puro, lleno de cosas hermosas
Un coeur tout pur, plein d'choses toutes belles

Sí, pero el rubio sólo tiene que entrar
Oui mais le blond n'a qu'à s'amener

Con el sonido de la risa
Avec son air de rigoler

Es para él que quiero ser hermosa
C'est pour lui qu'j'ai envie d'être belle

Brown me habla muy mal
Le brun me parle très gravement

De su amor, de sus tormentos
De son amour, de ses tourments

Con una hermosa voz cantando
Avec une belle voix qui chante

Dice que probablemente se suicidaría
Il dit qu'il se tuerait sûrement

Si no la amara todo el tiempo
Si je ne l'aimais pas tout l'temps

O si un día fuera malo
Ou si un jour j'étais méchante

Me impresiona, me hace gracioso
Ca m'impressionne, ça m'fait tout drôle

Él es el que realmente tiene el papel correcto
C'est vraiment lui qui a l'beau rôle

No hay nada que decir, él es el que me ama
Y a pas à dire, c'est lui qui m'aime

Cuando hablo con la rubia sobre suicidarse
Quand j'parle au blond d'se suicider

Dice: «No, ¿quieres reírte?
Y m'dit "Non, tu veux rigoler ?"

Pero me gusta besarla de todos modos
Mais j'aime bien l'embrasser quand même

Sucedió a mediados de agosto
Ca s'est passé en plein mois d'août

No entendíamos nada
On n'y a rien compris du tout

Estaba bebiendo cerveza
Il était v'nu boire de la bière

Cuando vació su bock
Quand il a eu vidé son bock

Escuchamos un poco de «golpe
On a entendu un p'tit "toc"

¡Ah, el jefe no estaba orgulloso!
Ah, la patronne était pas fière !

Estaba allí, tranquilo como todo
Il était là, tranquille comme tout

Con un pequeño agujero en la frente
Avec au front un tout p'tit trou

Dios mío, esta historia es estúpida
Mon Dieu, que cette histoire est bête

Era mi rubia la que se había ido
C'était mon blond qui était parti

Dejándome una pequeña palabra escrita
En m'laissant un p'tit mot écrit

Ya me he reído bastante. Oye, cabecita
"J'ai assez ri. Salut p'tite tête".

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Henri Contet / Marguerite Monnot. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção