Traducción generada automáticamente

Padam padam
Édith Piaf
Padam padam
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois, j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix
Padam, padam, padam
Il arrive en courant derrière moi
Padam, padam, padam
Il me fait le coup du: Souviens-toi ?
Padam, padam, padam
C'est un air qui me montre du doigt
Et je traîne après moi comme une drôle d'erreur
Cet air qui sait tout par cœur
Il dit: Rappelle-toi tes amours ?
Rappelle-toi, puisque c'est ton tour
Y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras
Et moi, je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours
Padam, padam, padam
Des Je T'Aime de quatorze juillet
Padam, padam, padam
Des Toujours qu'on achète au rabais
Padam, padam, padam
Des Veux-tu en Voilà ? Par paquets
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a reconnue
Écoutez le chahut qu'il me fait
Comme si tout mon passé défilait
Faut garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat
Qui bat comme un cœur de bois
Padam Padam
Diese Melodie, die mich Tag und Nacht verfolgt
Diese Melodie ist nicht von heute
Sie kommt von so weit her wie ich
Ziehen von hunderttausend Musikern
Eines Tages wird mich diese Melodie verrückt machen
Hundertmal wollte ich sagen, warum
Doch sie hat mir das Wort abgeschnitten
Sie spricht immer vor mir
Und ihre Stimme übertönt meine Stimme
Padam, padam, padam
Sie kommt laufend hinter mir her
Padam, padam, padam
Sie macht mir den Trick mit "Erinnere dich"
Padam, padam, padam
Es ist eine Melodie, die auf mich zeigt
Und ich ziehe sie hinter mir her wie einen seltsamen Fehler
Diese Melodie, die alles auswendig weiß
Sie sagt: "Erinnere dich an deine Lieben"
"Erinnere dich, denn jetzt bist du dran"
"Es gibt keinen Grund, dass du nicht weinst
Mit deinen Erinnerungen auf den Armen"
Und ich sehe die, die bleiben
Meine zwanzig Jahre schlagen wie ein Trommel
Ich sehe Gesten, die sich kämpfen
Die ganze Komödie der Lieben
Auf dieser Melodie, die immer weitergeht
Padam, padam, padam
Von "Ich liebe dich" am vierzehnten Juli
Padam, padam, padam
Von "Für immer", die man zum Schnäppchenpreis kauft
Padam, padam, padam
Von "Willst du?" hier und da in Hülle und Fülle
Und das alles, um genau an der Straßenecke zu fallen
Auf die Melodie, die mich erkannt hat
Hört den Lärm, den sie mir macht
Als ob meine ganze Vergangenheit vorbeizöge
Man muss den Kummer für später aufbewahren
Ich habe ein ganzes Notenheft auf dieser Melodie, die schlägt
Die schlägt wie ein Herz aus Holz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: