Traducción generada automáticamente

C'était Une Histoire D´amour
Édith Piaf
Het Was Een Liefdesverhaal
C'était Une Histoire D´amour
Ik heb prachtige dagen gekendJ'ai connu des jours magnifiques
De liefde was mijn dienaarL'amour était mon serviteur
Het leven zong als een muziekLa vie chantait comme un' musique
En het bood me een hoop gelukEt ell' m'offrait des tas d'bonheurs
Ik kocht het zonder te tellenMoi j'en achetais sans compter
Mijn hart had ik te bestedenJ'avais mon coeur à dépenser
Het was een liefdesverhaalC'était une histoire d'amour
Het was als een mooie feestdagC'était comme un beau jour de fête
Vol zon en gezellige kroegenPlein de soleil et de guinguettes
Waar de lente me het hof maakteOù le printemps m'faisait la cour
Maar als verhalen te mooi zijnMais quand les histoires sont trop jolies
Kan het niet altijd zo blijvenÇa ne peut pas durer toujours
Het was een liefdesverhaalC'était une histoire d'amour
Mijn deel van vreugde, mijn deel van feestMa part de joie ma part de fête
Het moest wel gekocht wordenIl a bien fallu qu'elle s'achète
Om me een liefdesverdriet te bezorgenPour me faire un chagrin d'amour
En wat maakt het uit als mijn nachten wit zijnEt tant pis si mes nuits sont blanches
Wat maakt het uit voor mij als ik de hele tijd huilTant pis pour moi si j'pleur' tout l'temps
Het is het verdriet dat wraak neemtC'est le chagrin qui prend sa r'vanche
Alleen het verdriet is tevredenY'a qu'le chagrin qui est content
Echt, er is reden om te lachenVraiment il y a de quoi rire
Ik heb het gevoel dat ik wil stervenJ'ai l'impression d'vouloir mourir
Het was een liefdesverhaalC'était une histoire d'amour
Het was als een mooie feestdagC'était comme un beau jour de fête
Vol zon en gezellige kroegenPlein de soleil et de guinguettes
Waar de lente me het hof maakteOù le printemps m'faisait la cour
Maar als verhalen te mooi zijnMais quand les histoires sont trop jolies
Kan het niet altijd zo blijvenÇa ne peut pas durer toujours
Het was een liefdesverhaalC'était une histoire d'amour
Waarvan nu niets meer overblijftDont rien désormais ne demeure
Iemand moet altijd huilenIl faut toujours que quelqu'un pleure
Om een liefdesverhaal te makenPour faire une histoire d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: