Traducción generada automáticamente

C'était Une Histoire D´amour
Édith Piaf
Fue una historia de amor
C'était Une Histoire D´amour
He conocido días maravillososJ'ai connu des jours magnifiques
El amor era mi sirvienteL'amour était mon serviteur
La vida cantaba como músicaLa vie chantait comme un' musique
Y ella me ofreció mucha felicidadEt ell' m'offrait des tas d'bonheurs
Los compré sin contarlosMoi j'en achetais sans compter
Tenía mi corazón para gastarJ'avais mon coeur à dépenser
Fue una historia de amorC'était une histoire d'amour
Fue como unas hermosas vacacionesC'était comme un beau jour de fête
Lleno de sol y cafés al aire librePlein de soleil et de guinguettes
Donde la primavera me cortejóOù le printemps m'faisait la cour
Pero cuando las historias son demasiado bonitasMais quand les histoires sont trop jolies
No puede durar para siempreÇa ne peut pas durer toujours
Fue una historia de amorC'était une histoire d'amour
Mi parte de alegría, mi parte de celebraciónMa part de joie ma part de fête
Ella tuvo que comprarloIl a bien fallu qu'elle s'achète
Para hacerme romper el corazónPour me faire un chagrin d'amour
¿Y qué pasa si mis noches son de insomnio?Et tant pis si mes nuits sont blanches
Qué lástima para mí si lloro todo el tiempoTant pis pour moi si j'pleur' tout l'temps
Es el dolor tomándose venganzaC'est le chagrin qui prend sa r'vanche
Sólo la tristeza es felizY'a qu'le chagrin qui est content
Realmente hay algo de qué reírseVraiment il y a de quoi rire
Siento que quiero morirJ'ai l'impression d'vouloir mourir
Fue una historia de amorC'était une histoire d'amour
Fue como unas hermosas vacacionesC'était comme un beau jour de fête
Lleno de sol y cafés al aire librePlein de soleil et de guinguettes
Donde la primavera me cortejóOù le printemps m'faisait la cour
Pero cuando las historias son demasiado bonitasMais quand les histoires sont trop jolies
No puede durar para siempreÇa ne peut pas durer toujours
Fue una historia de amorC'était une histoire d'amour
De lo cual ya no queda nadaDont rien désormais ne demeure
Alguien siempre tiene que llorarIl faut toujours que quelqu'un pleure
Para hacer una historia de amorPour faire une histoire d'amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: