Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.261

Simple Comme Bonjour

Édith Piaf

Letra

Significado

Simple as Hello

Simple Comme Bonjour

It's such a banal storyC'est une histoire si banale
Really so unoriginalVraiment si peu originale
I don't know why, reallyJe ne sais pas pourquoi, en vérité
I always get asked to repeat itOn me la fait toujours répéter
They were more than a friendEll's ont été plus qu'une copine
She was almost like a sister to meC'était pour moi presque une frangine
But the adventure can be summed up in a few concise wordsMais l'aventure tient en quelques mots concis
And we can summarize it like thisEt l'on peut la résumer ainsi

The blonde and the brunetteLa blonde et la brune
They had always gotten alongS'entendaient depuis toujours
Love took oneL'amour en prit une
It's all as easy as pieTout ça est simple comme bonjour

Because one day, a guy cameCar un beau jour, il est venu un gars
Whose big eyes were full of tendernessDont les grands yeux étaient pleins de tendresse
But she was much more beautiful than meMais elle était bien plus belle que moi
And it was the blonde who was his mistressEt c'est la blonde qui fut sa maîtresse

It's such a banal storyC'est une histoire si banale
It is hardly originalElle n'est guère originale
Through a veil of tears in the eyesA travers un voile de pleurs dans les yeux
I saw them both leaveJe les ai vus partir tous les deux

Everyone said she was beautifulChacun disait qu'elle était belle
These words, like a refrainCes mots, comme une ritournelle
Were dancing in my headDansaient dans ma tête
And they have been dancing there ever sinceEt y dansent depuis
Without warning, days and nightsSans prévenir, les jours et les nuits

The blonde and the brunetteLa blonde et la brune
Once upon a time, they laughed at loveJadis, riaient de l'amour
Love took oneL'amour en prit une
It's all as easy as pieTout ça est simple comme bonjour

The guy left, the girl with himLe gars parti, la fille avec lui
I stayed with only one friendJe suis restée avec pour seul ami
My heavy sorrow and, every day, boredomMa lourde peine et, chaque jour, l'ennui
Fills my heart and hovers over my lifeEmplit mon cœur et plane sur ma vie

My God, how banal the story isMon Dieu, que l'histoire est banale
And how unoriginal it is!Et qu'elle est peu originale!
If that were the end of it, we wouldn't talk about it anymoreÇa finirait là qu'on en parlerait plus
But chance did not want itMais le hasard ne l'a pas voulu

Everyone said she was beautifulChacun disait qu'elle était belle
Ah, the haunting refrain!Ah, l'obsédante ritournelle!
So when I saw herAlors, quand j'l'ai vue
All alone in the depths of the woodsToute seule au fond du bois
But all that is just meMais tout ça ne regarde que moi

The blonde and the brunetteLa blonde et la brune
Are separated foreverSont séparées pour toujours
There is only one leftIl n'en reste qu'une
It's all as easy as pieTout ça est simple comme bonjour

Escrita por: Marcel Louiguy / Roméo Carlès. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección