
La Foule
Édith Piaf
The Crowd
La Foule
I see the city again in celebration and frenzyJe revois la ville en fête et en délire
Suffocating under the Sun and under joySuffoquant sous le Soleil et sous la joie
And I hear in the music the shouts, the laughterEt j'entends dans la musique les cris, les rires
That burst and bounce around meQui éclatent et rebondissent autour de moi
And lost among these people who jostle meEt perdue parmi ces gens qui me bousculent
Dizzy, bewildered, I stay thereÉtourdie, désemparée, je reste là
When suddenly, I turn around, he steps backQuand soudain je me retourne, il se recule
And the crowd comes to throw me into its armsEt la foule vient me jeter entre ses bras
Carried away by the crowd that drags us, drags usEmportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Crushed against each other, we form only one bodyÉcrasés l'un contre l'autre, nous ne formons qu'un seul corps
And the flow effortlessly pushes us, linked to one anotherEt le flot sans effort nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
And leaves us both blossoming, intoxicated, and happyEt nous laisse tous deux épanouis, enivrés et heureux
Swept away by the crowd that rushes and that dancesEntraînés par la foule qui s'élance et qui danse
A crazy round dance, our two hands remain claspedUne folle farandole, nos deux mains restent soudées
And sometimes lifted, our two bodies entwined soarEt parfois soulevés, nos deux corps enlacés s'envolent
And fall back, both blossoming, intoxicated, and happyEt retombent, tous deux épanouis, enivrés et heureux
And the joy splashed by her smileEt la joie éclaboussée par son sourire
Pierces me and springs back deep within meMe transperce et rejaillit au fond de moi
But suddenly, I let out a cry among the laughterMais soudain, je pousse un cri parmi les rires
When the crowd comes to tear him away from my armsQuand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
Carried away by the crowd that drags us, drags usEmportés par la foule qui nous traîne, nous entraîne
Takes us away from each other, I struggle and I fightNous éloigne l'un de l'autre, je lutte et je me débats
But the sound of my voice is drowned out by the laughter of othersMais le son de ma voix s'étouffe dans les rires des autres
And I cry out in pain, fury, and rage and I cryEt je crie de douleur, de fureur et de rage et je pleure
And swept by the crowd that rushes and that dancesEt traînée par la foule qui s'élance et qui danse
A crazy round dance, I am carried away farUne folle farandole, je suis emportée au loin
And I clench my fists, cursing the crowd that steals from meEt je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
The man that she had given me, and that I never foundL'homme qu'elle m'avait donné et que je n'ai jamais retrouvé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: