Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.812

À L'Enseigne De La Fille Sans Coeur

Édith Piaf

Letra

Significado

At the Sign of the Heartless Girl

À L'Enseigne De La Fille Sans Coeur

The sky is blue, the ocean breezeLe ciel est bleu, le vent du large
Carves the sea so beautifullyCreuse la mer bien joliment
Towards the port, rising with the tideVers le port montant à la charge
Gallop sixteen white squadronsGaloppent seize escadrons blancs
It's a port right on the edge of the worldC'est un port tout au bord du monde
Where the streets open to infinityDont les rues s'ouvrent sur l'infini
But from there, since the earth is round,Mais de là comme la terre est ronde,
You can't see the United States.On ne voit pas les Etats-Unis.
Nobody gives a damn, there's happinessTout le monde s'en fout, 'y a du bonheur
There's a bar at Rita the blonde's'y a un bar chez Rita la blonde
Nobody gives a damn, there's happinessTout le monde s'en fout, 'y a du bonheur
At the sign of the Heartless Girl!À l'enseigne de la Fille Sans Coeur!
The accordion plays in majorL'accordéon joue en majeur
The refrains of this vast worldLes refrains de ce vaste monde
There's the beautiful blonde,'y a la belle blonde,
This blooming rose,Cette rose en fleur,
At the sign of the Heartless Girl.À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
In this little bar, that's where she reignsDans ce petit bar, c'est là qu'elle règne
You can see her golden hair shiningOn voit flamber sa toison d'or
Her mouth is like a bleeding fruitSa bouche est comme un fruit qui saigne
But they say her heart is deadMais on dit que son coeur est mort
Yet the guys are there, all funny:Pourtant les gars sont là, tout drôles:
The little ones, the tough ones, the muscleheadsLes p'tits, les durs, les malabars
Who swagger in, rolling their shouldersQui entrent en roulant des épaules
Some came all the way from Dakar.'y en a qui sont venus d'Dakkar.
Some from Antwerp, some from Honfleur,'y en a d'Anvers, 'y en a d'Honfleur,
Roaming sometimes all the way to the polesBourlinguant parfois jusqu'aux pôles
They look at her, that's all their joy,Ils la regardent, c'est tout leur bonheur,
But not one knows her favorsMais pas un ne connaît ses faveurs
The accordion plays in majorL'accordéon joue en majeur
All the tunes: the sad, the funny...Tous les airs: les tristes, les drôles...
There are guys playing for their happiness'y a des gars qui jouent leur bonheur
At the sign of the Heartless Girl.À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
The owner knew the music:Le patron connaissait la musique:
He loved the sound of coinsIl aimait le son des écus
He told his only daughter:Il disait à sa fille unique:
"Run from love, it's a waste of time!""Fuis l'amour, c'est du temps perdu!"
But one night, the sea was raging...Mais un soir, la mer faisait rage...
We saw a stranger walk inOn vit entrer un étranger
With beautiful azure eyes, cloudlessAux beaux yeux d'azur sans nuages
That's when everything changed...C'est alors que tout a changé...
He looked at the heartless girlIl a regardé la fille sans coeur
She was like a stormy skyElle était comme un ciel d'orage
Someone said: "There's a disaster"Quelqu'un a fait: "'y a un malheur"
You could hear hearts beating.On entendait battre les coeurs.
The accordion plays in minorL'accordéon joue en mineur
A refrain in the wild windUn refrain dans le vent sauvage
There's a girl with a tear-streaked face'y a une fille le visage en pleurs
At the sign of the Heartless Girl.À l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
He said: "It's you, my divine!"Il a dit: "C'est toi, ma divine!"
She replied: "I'm yours..."Elle répondit: "Je suis à toi..."
He held her close to his chestIl l'a serrée sur sa poitrine
She cried in his arms.Elle a pleuré entre ses bras.
The others then, melancholicLes autre alors mélancoliques
Left with a sigh...Sont partis avec un soupir...
The wind sang over the AtlanticLe vent chantait sur l'Atlantique
For this heart that just openedPour ce coeur qui venait de s'ouvrir
They slipped away to their great happinessIls ont filé vers leur grand bonheur
The owner had to close shopLe patron dut fermer boutique
We saw him drink all his liqueursOn l'a vu boire toutes ses liqueurs
At the sign of the Heartless GirlÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur
Yes, but the state, that greedy bastard,Oui, mais l'Etat, cet accapareur,
Always with a sense of humorQu'a toujours les sens du comique
Set up the tax officeA mis le bureau du Percepteur
At the sign of the Heartless Girl...À l'enseigne de la Fille Sans Coeur...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección