Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.813

À L'Enseigne De La Fille Sans Coeur

Édith Piaf

Letra

Significado

El corazón de la chica

À L'Enseigne De La Fille Sans Coeur

El cielo es azul, el viento del marLe ciel est bleu, le vent du large
Cavar el mar muy bienCreuse la mer bien joliment
Importe al puerto cargadoVers le port montant à la charge
Galopando dieciséis escuadrones blancosGaloppent seize escadrons blancs
Es un puerto en el borde del mundoC'est un port tout au bord du monde
Cuyas calles abiertas al infinitoDont les rues s'ouvrent sur l'infini
Pero desde allí, como la tierra es redondaMais de là comme la terre est ronde,
No vemos a los Estados UnidosOn ne voit pas les Etats-Unis.
A nadie le importa, hay felicidadTout le monde s'en fout, 'y a du bonheur
Hay un bar en Rita la Rubia'y a un bar chez Rita la blonde
A nadie le importa, hay felicidadTout le monde s'en fout, 'y a du bonheur
¡Por el signo de la Chica sin Corazón!À l'enseigne de la Fille Sans Coeur!
El acordeón juega en mayorL'accordéon joue en majeur
Los coros de este vasto mundoLes refrains de ce vaste monde
Ahí está la hermosa rubia'y a la belle blonde,
Esta rosa en florCette rose en fleur,
Al signo de la Chica sin CorazónÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
En este pequeño bar, ahí es donde reinaDans ce petit bar, c'est là qu'elle règne
Puedes ver su vellón dorado en llamasOn voit flamber sa toison d'or
Su boca es como una fruta sangranteSa bouche est comme un fruit qui saigne
Pero dicen que su corazón está muertoMais on dit que son coeur est mort
Sin embargo, los chicos están aquí, todos divertidosPourtant les gars sont là, tout drôles:
Los p'tits, los duros, los malabaresLes p'tits, les durs, les malabars
Que entran rodando hombrosQui entrent en roulant des épaules
Algunos vinieron de Dakkar'y en a qui sont venus d'Dakkar.
Ahí está Amberes, allí está Honfleur'y en a d'Anvers, 'y en a d'Honfleur,
A veces zumbando hasta los polosBourlinguant parfois jusqu'aux pôles
La miran, eso es toda su felicidadIls la regardent, c'est tout leur bonheur,
Pero nadie conoce sus favoresMais pas un ne connaît ses faveurs
El acordeón juega en mayorL'accordéon joue en majeur
Todas las canciones: lo triste, lo divertidoTous les airs: les tristes, les drôles...
Hay chicos jugando su felicidad'y a des gars qui jouent leur bonheur
Al signo de la Chica sin CorazónÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
El jefe sabía la músicaLe patron connaissait la musique:
Le encantaba el sonido de la ecusIl aimait le son des écus
Le dijo a su única hijaIl disait à sa fille unique:
Huye del amor, es tiempo perdido!"Fuis l'amour, c'est du temps perdu!"
Pero una noche el mar estaba furiosoMais un soir, la mer faisait rage...
Vimos a un extraño entrandoOn vit entrer un étranger
Con hermosos ojos azules sin nubesAux beaux yeux d'azur sans nuages
Ahí fue cuando todo cambióC'est alors que tout a changé...
Miró a la chica sin corazónIl a regardé la fille sans coeur
Era como un cielo de tormentaElle était comme un ciel d'orage
Alguien dijo: «Hay una desgraciaQuelqu'un a fait: "'y a un malheur"
Escuchamos corazones palpitantesOn entendait battre les coeurs.
El acordeón juega en menorL'accordéon joue en mineur
Un coro en el viento salvajeUn refrain dans le vent sauvage
Hay una chica con su cara llorando'y a une fille le visage en pleurs
Al signo de la Chica sin CorazónÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur.
Él dijo: «¡Eres tú, mi divino!Il a dit: "C'est toi, ma divine!"
Ella dijo: «Soy tuyoElle répondit: "Je suis à toi..."
La apretó en el pechoIl l'a serrée sur sa poitrine
Lloró en sus brazosElle a pleuré entre ses bras.
El otro entonces melancolíaLes autre alors mélancoliques
Izquierda con un suspiroSont partis avec un soupir...
El viento cantaba sobre el AtlánticoLe vent chantait sur l'Atlantique
Por ese corazón que acababa de abrirPour ce coeur qui venait de s'ouvrir
Han ido a su gran felicidadIls ont filé vers leur grand bonheur
El jefe tuvo que cerrar la tiendaLe patron dut fermer boutique
Lo vimos beber todos sus licoresOn l'a vu boire toutes ses liqueurs
En el signo de la chica sin corazónÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur
Sí, pero el estado, este agarradorOui, mais l'Etat, cet accapareur,
¿Qué tienen siempre los sentidos del cómicQu'a toujours les sens du comique
Ha puesto la oficina del ColeccionistaA mis le bureau du Percepteur
En el signo de la Chica Sin CorazónÀ l'enseigne de la Fille Sans Coeur...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección