Traducción generada automáticamente

Avec ce soleil
Édith Piaf
With This Sun
Avec ce soleil
With this sun, we felt likeAvec ce soleil on avait envie
Not talkingDe ne pas parler
Drinking in lifeDe boire de la vie
In small sipsA petites goulées
Under the gorgeous skySous le ciel superbe
Along the bank, chewing on a blade of grassLe long du talus, mâchant un brin d'herbe
And with her skirt tight, she lookedEt jupe collée, elle regardait
With a triumphant airD'un air triomphant
At that young guyCe jeune homme imberbe
Barely a manOu encore presqu'enfant
Who wanted herQui la désirait
It would have taken almost nothing, maybeIl aurait fallu presque rien, peut-être
A gesture from himUn geste de lui
A smile from her saying "come on"Un sourire d'elle qui lui dise "viens"
It would have taken almost nothing, maybeIl aurait fallu presque rien, peut-être
Just a bird flying awayQu'un oiseau s'enfuie
With a flap of wings for everything to be alright…Avec un bruit d'ailes pour que tout soit bien…
So that above the factory roofPour que par-dessus le toit de l'usine
Along the gray wallsLe long des murs gris
So that above the neighboring roadPour que par-dessus la route voisine
And its gray cobblestonesEt ses pavés gris
So that above all the hillsPour que par-dessus toutes les collines
So that above all the forestsPour que par-dessus toutes les forêts
So that love could rise to the sky without bells and without weddingsPour que monte au ciel sans cloches et sans noces
A childhood loveUn amour de gosses
That would purify…Qui purifierait…
But they were already two hardened kidsMais c'étaient déjà deux enfants durcis
Who no longer believed they had to sayQui ne croyaient plus d'avoir à se dire
That the words of adults…Que les mots des grands…
That life already crushed mercilesslyQue la vie déjà, broyait sans merci
Who no longer knew how to dream or laughQui ne savaient plus ni rêver, ni rire
Heart indifferent…Coeur indifférent…
And that day againEt ce jour encore
Along the bankLe long du talus
The poppies with the cornflowersLe coquelicots avec les bleuets
Waited in vainEn vain attendirent
For a cruel handUne main cruelle
To pick them…Qui les cueillerait…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: