Traducción generada automáticamente

Bal Dans Ma Rue
Édith Piaf
Pelota en mi calle
Bal Dans Ma Rue
Esta noche, hay una bola en mi calleCe soir, il y a bal dans ma rue.
Nunca lo hemos visto antesJamais encore, on n'avait vu
Qué alegría, tan vagoUne telle gaieté, une telle cohue.
Hay una pelota en mi calleIl y a bal dans ma rue
Y, en el pequeño bistróEt, dans le p'tit bistrot
Donde la alegría fluye flotandoOù la joie coule à flots,
Siete músicos encaramados en un caballeteSept musiciens perchés sur un tréteau
Jugar para los amantesJouent pour les amoureux
A la vuelta de dos en dosQui tournent deux par deux,
Risas en los labios y ojos en los ojosLe rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Esta noche, hay una bola en mi calleCe soir, il y a bal dans ma rue.
Todo el mundo se siente un poco movidoTout l'monde se sent un peu ému
Tal vez hemos bebido demasiadoPeut-être bien qu'on a trop bu.
Hay una pelota en mi calleIl y a bal dans ma rue.
Era tan hermoso que cuando me sacóIl était si beau que lorsqu'il me sortait,
Tan pronto como todos se dieron la vueltaAussitôt tout le monde sur lui se retournait.
Estaba tan orgullosa de él, que no pude resistirmeJ'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
A mi mejor amiga, un día la presentéA ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté.
Ellos ya no inmediatamenteIls se sont plus immédiatement
Se casaron esta mañanaIls se sont mariés ce matin.
Eran una pareja increíbleIls formaient un couple épatant
Y yo fui testigoEt moi, j'étais témoin…
Y por esoEt voilà pourquoi…
Esta noche, hay una bola en mi calleCe soir, il y a bal dans ma rue.
Nunca lo hemos visto antesJamais encore on n'avait vu
Qué alegría, tan vagoUne telle gaieté, une telle cohue.
Hay una pelota en mi calleIl y a bal dans ma rue
Y, en el pequeño bistróEt, dans le p'tit bistrot
Donde la alegría fluye flotandoOù la joie coule à flots,
Siete músicos encaramados en un caballeteSept musiciens perchés sur un tréteau
Jugar para los amantesJouent pour les amoureux
A la vuelta de dos en dosQui tournent deux par deux,
Risas en los labios y ojos en los ojosLe rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Esta noche, hay una bola en mi calleCe soir, il y a bal dans ma rue.
Nunca lo hemos visto antesJamais encore on n'avait vu
Qué alegría, tan vagoUne telle gaieté, une telle cohue.
Hay una bola en mi calleIl y a bal dans ma rue…
Había un baile en mi calle'Y a eu bal dans ma rue…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: