Traducción generada automáticamente

Boulevard du crime
Édith Piaf
Boulevard of Crime
Boulevard du crime
On the Boulevard of CrimeSur le boulevard du Crime
To see the pantomimePour voir la pantomime
Tonight we’re all jostlingCe soir on se bouscule
At the Funambulists' theaterAu théâtre des Funambules
The loves of PierrotLes amours de Pierrot
Make Margot cryÇa fait pleurer Margot
And laugh in the stormEt rire dans la tourmente
Paris in eighteen thirtyLe Paris de mille huit cent trente
Masks are green damaskMasques sont vert damasques
And the crowd croaksEt la foule coasse
In the middle of the carnival of grimacesAu milieu du carnaval des grimaces
But in the crowd that laughs at PierrotMais dans la foule qui rit de Pierrot
There’s always a HarlequinIl y a toujours un Arlequin
In life, you need HarlequinsDans la vie, faut des arlequins
Otherwise, love would just be wordsSans quoi l'amour ce ne serait que des mots
So when Pierrot smilesAussi lorsque Pierrot sourit
Up there, the lovers in paradise cry...C'est là-haut vers les amants du paradis…
On the Boulevard of CrimeSur le boulevard du Crime
To see the pantomimePour voir la pantomime
Tonight we’re all jostlingCe soir on se bouscule
At the Funambulists' theaterAu théâtre des Funambules
The loves of PierrotLes amours de Pierrot
Make Margot cryÇa fait pleurer Margot
And laugh in the stormEt rire dans la tourmente
Paris in eighteen thirtyLe Paris de mille huit cent trente
Masks are green damaskMasques sont vert damasques
For whimsical dancesPour des danses fantasques
And the crowd croaksEt la foule coasse
In the middle of the carnival of grimacesAu milieu du carnaval des grimaces
But all these people laughing at PierrotMais tous ces gens qui rient de Pierrot
Only he truly criesIl n'y a que lui, pleure pour de vrai
Since the woman he lovedPuisque la femme qu'il aimait
Left tonight without a wordEst partie ce soir sans un mot
So when Pierrot smilesAussi lorsque Pierrot sourit
Up there, the lovers in paradise cry...Tout là-haut pleurent les amants du paradis…
On the Boulevard of CrimeSur le boulevard du Crime
To see the pantomimePour voir la pantomime
Tonight we’re all jostlingCe soir on se bouscule
At the Funambulists' theaterAu théâtre des Funambules
The misfortunes of PierrotLes malheurs de Pierrot
Under the shouts, the applauseSous les cris, les bravos
Make us laugh in the stormFont rire dans la tourmente
Paris in eighteen thirtyLe Paris de mille huit cent trente
What fantastic talentQuel talent fantastique
He’s so funny and comicQu'il est drôle et comique
That’s a real PierrotÇa, c'est un vrai Pierrot
Come on! Go ahead! Do your act again...Allez! Vas-y! Refais ton numéro…
Up there, the lovers in paradise cry.Tout là-haut pleurent les amants du paradis.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: