Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.130

Celui qui ne savait pas pleurer

Édith Piaf

Letra

Significado

The One Who Couldn't Cry

Celui qui ne savait pas pleurer

This is the story of an average guyC'est l'histoire d'un type moyen
Who had never been able to cryQui n'avait jamais pu pleurer
He couldn't afford itIl en avait pas les moyens
Yet he would have liked toPourtant il aurait bien aimé

Because crying relieves youCar de pleurer, ça vous soulage
And it warms your heartEt ça vous met du baume dans le coeur
But he was past the ageMais lui, il avait passé l'âge
To learn grief by heartD'apprendre le chagrin par coeur

He was trying to concentrateIl essayait de se concentrer
To be moved unexpectedlyPour s'émouvoir à l'improviste
But no, he didn't know how to cryMais non il savait pas pleurer
And that's what made him sadEt c'est ça qui le rendait triste

To treat yourself to this little momentPour se payer ce petit instant
Where we are truly unhappyOù l'on est vraiment malheureux
He was making trouble for himselfY se fabriquait des embêtements
Invented serious troublesInventait des ennuis sérieux

And he knew how to do thatEt pour ça il savait s'y prendre
Judging by his pastA en juger par son passé
He even tried to hang himselfIl avait même tenté de se pendre
Proof that he didn't like to laughPreuve qu'il aimait pas rigoler

When a beautiful misfortune presented itselfQuand se présentait un beau malheur
He immediately charmed herTout de suite il lui faisait du charme
But he had to break his heartMais il avait beau se crever le coeur
He couldn't find a tearIl pouvait pas trouver une larme

It suddenly passed awayÇa lui a passé subitement
Meeting near a fountainRencontrant près d'une fontaine
Where spring washedOù se débarbouillait le printemps
A kid who was in painUne gosse qui avait de la peine

In her little canvas apronDans son petit tablier de toile
She cried like a childElle pleurait comme une enfant
He saw her eyes full of starsIl a vu ses yeux pleins d'étoiles
So he did the sameAlors il en a fait autant

A guy like that is not commonUn type comme ça, c'est pas commun
Because he wasn't like the rest of usCar il était pas comme nous autres
Since, for him to have sorrowPuisque, pour qu'il ait du chagrin
He needed the grief of othersIl lui fallait le chagrin des autres

The kid was all alone in the worldLa gosse était toute seule au monde
All alone during the day, all alone at nightToute seule le jour, toute seule la nuit
And above all, she was blondeEt puis surtout, elle était blonde
So he took her with himAlors il l'a prise avec lui

He is happy because it is herIl est content puisque c'est elle
Who taught him to cryQui lui a appris à pleurer
But the lesson was too goodMais la leçon était trop belle
The girl also failed everythingLa fille aussi tout a raté

He became very unhappyIl est devenu bien malheureux
Cheated more than he deservesTrompé plus qu'il ne le mérite
And every day he cries a littleEt tous les jours, il pleure un peu
Now that he knows, he takes advantage of itMaintenant qu'il sait, il en profite

Escrita por: Henri Contet / Claude Rosenlecher. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección