Traducción generada automáticamente

Des histoires
Édith Piaf
Historias
Des histoires
Historia de no saber por quiénHistoire de pas savoir pour qui
Historia de no saber por qué vivía mi vidaHistoire de pas savoir pourquoi je vivais ma vie
Me conté, conté, contéJe me suis raconté, raconté, raconté
Me conté, conté historiasJe me suis raconté, raconté des histoires
Historia de saber por qué reímos,Histoire de savoir pourquoi on rit,
Por qué lloramosPourquoi on pleure
Para qué sirve tener un corazónA quoi ça sert d'avoir un coeur
Me conté, conté, contéJe me suis raconté, raconté, raconté
Me conté, conté historiasJe me suis raconté, raconté des histoires
Y poco a pocoEt petit à petit
Terminé amándoteJ'ai fini par t'aimer
Y un día tu historiaEt un jour ton histoire
Entró en mi vidaEst entrée dans ma vie
Historia de no estar preparadaHistoire de pas être aguerrie
Al principio no entendí muy bienJ'ai d'abord pas très bien compris
Pero a pesar de mí, me conté, conté, contéMais malgré moi, je me suis raconté, raconté, raconté
Me conté, conté historiasJe me suis raconté, raconté des histoires,
Historias de amor, un poco, muchoHistoires d'amour, un peu, beaucoup
Nunca siempre, y de repente, locamenteJamais toujours, et tout d'un coup, à la folie
Me conté, conté, contéJe me suis raconté, raconté, raconté
Me conté, conté historiasJe me suis raconté, raconté des histoires
Y poco a pocoEt petit à petit
Terminé amándoteJ'ai fini par t'aimer
Amándote demasiadoPar beaucoup trop t'aimer
Para que tú también me amarasPour que tu m'aimes aussi
Historia de no saber por quiénHistoire de pas savoir pour qui
Historia de no saber por qué me dejasteHistoire de pas savoir pourquoi tu m'as quittée
Me conté, conté, contéJe me suis raconté, raconté, raconté
Me conté, conté historiasJe me suis raconté, raconté des histoires
No era cierto tu falta de corazónC'était pas vrai ton manque de coeur
Y que solo querías asustarmeEt que tu voulais seulement me faire peur
Que volveríasQue tu reviendrais
Que nunca fue nada, nunca nada, nunca nadaQue c'était jamais rien, jamais rien, jamais rien
Que nunca fue nada, nunca nada más que una historiaQue c'était jamais rien, jamais rien qu'une histoire.
Pero era demasiado tardeMais il était trop tard
Esa vez para creerloCette fois-là pour le croire
Demasiado tarde para olvidarteTrop tard pour t'oublier
Demasiado tarde para dejar de amarteTrop tard pour plus t'aimer
Historia de no saber por quién…Histoire de pas savoir pour qui…
Historia de no saber por qué…Histoire de pas savoir pourquoi…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: