Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.225

Il y Avait

Édith Piaf

Letra

Significado

Había una

Il y Avait

Había un chico que acaba de vivirIl y avait un garçon qui vivait simplement
Trabajando en los suburbiosTravaillant dans le faubourg
Había una chica que soñaba conIl y avait une fille qui rêvait simplement
Esperando el amorEn attendant l'amour
Había primaveraIl y avait le printemps
Primavera de novelasLe printemps des romans
Que pasó cantandoQui passait en chantant
Y estaba buscando dos corazones inquietantesEt cherchait deux coeurs troublants
Para tomar sus juramentosPour prêter ses serments
Y hazlos amantesEt en faire des amants

Ha habido un momento maravillosoIl y a eu un moment merveilleux
Cuando su mirada se juntóLorsque leurs regards se sont unis
Ha habido estos momentos deliciososIl y a eu ces instants délicieux
Donde sin decir nada se entendieron a sí mismosOù sans rien dire ils se son compris
Había destinoIl y a eu le destin
¿Quién empujó al niño?Qui a poussé le gamin
Para tomar su manoA lui prendre la main
Estaba el calorIl y a eu la chaleur
La calidez de la felicidadLa chaleur du bonheur
Que subieron a sus corazonesQui leur montait au coeur

Había una habitación amuebladaIl y avait cette chambre meublée
En las ventanas con vistas al patioAux fenêtres donnants sur la cour
Había una pareja que se amabanIl y avait ce couple qui s'aimait
Y sus frases siempre estaban hablando deEt leurs phrases parlaient de toujours
Ahí estaba el chicoIl y avait le gamin
Que caminó su manoQui promenait sa main
En el pelo de linoDans les cheveux de lin
De la chica con ojos soñadoresDe la fille aux yeux rêveurs
Mientras que en su corazónTandis que dans leur coeur
Felicidad asentadaS'installait le bonheur

Había dos cadáveresIl y a eu ces deux corps éperdus
Felicidad de alegrías sin igualDe bonheur de joies sans pareils
Había todos los sueños perdidosIl y a eu tous les rêves perdus
Que reemplazaron sus noches sin dormirQui remplaçaient leurs nuits sans sommeil
Hubo un momentoIl y a eu le moment
Donde de repente la primaveraOù soudain le printemps
Ha reanudado sus juramentosA repris ses serments
Había felicidadIl y a eu le bonheur
Que huyó en lágrimasQui s'est enfui en pleurs
Por romper dos corazonesD'avoir brisé deux coeurs

Había un chico que acaba de vivirIl y avait un garçon qui vivait simplement
Trabajando en los suburbiosTravaillant dans le faubourg
Había una chica llorando mientras pensabaIl y avait une fille qui pleurait en songeant
En su primer amorA son premier amour
Había destinoIl y avait le destin
¿Quién caminó en su camino?Qui marchait son chemin
Sin cuidar de nadaSans s'occuper de rien
Mientras haya amantesTant qu'il y aura des amants
Habrá juramentos que durarán sólo una primaveraIl y aura des serments qui ne dureront qu'un printemps


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección