Traducción generada automáticamente

L'étranger
Édith Piaf
The Stranger
L'étranger
He had a very gentle lookIl avait un air très doux
Dreamy eyes, a bit crazyDes yeux rêveurs un peu fous
With strange glimmersAux lueurs étranges
Like many guys from the NorthComme bien des gars du Nord
A bit of gold in his hairDans ses cheveux un peu d'or
A smile like an angelUn sourire d'ange
I was about to pass him byJ'allais passer sans le voir
But when he said goodnight to meMais quand il m'a dit bonsoir
In a singing voiceD'une voix chantante
I understood that on that nightJ'ai compris que ce soir-là
Despite the rain and the coldMalgré la pluie et le froid
I would be happyJe serais contente
He had a very gentle gazeIl avait un regard très doux
He came from who knows whereIl venait de je ne sais où
Where are you from? What's your name?D'où viens-tu? Quel est ton nom?
The ship is my homeLe navire est ma maison
The sea is my villageLa mer mon village
No one will know my nameMon nom nul ne le saura
I'm just a guyJe suis simplement un gars
Eager to workArdent à l'ouvrage
And if my heart is too heavyEt si j'ai le coeur trop lourd
Just give me a little loveDonne-moi donc un peu d'amour
Hope for caressesEspoir de caresses
And I, a girl with a jaded heartEt moi fille au coeur blasé
Felt under his kissesJ'ai senti sous ses baisers
An intense intoxicationUne ardente ivresse
He had a very gentle gazeIl avait un regard très doux
He came from who knows whereIl venait de je ne sais où
Simply without any tricksSimplement sans boniments
I loved my new loverJ'aimais mon nouvel amant
My husband for an hourMon époux d'une heure
Like many unfortunate soulsComme bien des malheureux
He thought he could read in my eyesIl croyait lire en mes yeux
The woman they mournLa femme qu'on pleure
And foolishly I hopedEt follement j'espérais
That in the morning he would say to meQu'au matin il me dirait
Come with me, I’ll take youSuis-moi je t'emmène
I would have said yes, I can feel itJ'aurais dit oui, je le sens
But he ran away, leaving meMais il a fui, me laissant
Chained to my fateRivée à ma chaîne
He had a very gentle gazeIl avait un regard très doux
He came from who knows whereIl venait de je ne sais où
I dreamed of the strangerJ'ai rêvé de l'étranger
And my heart all messed upEt le coeur tout dérangé
By cigarettesPar les cigarettes
By alcohol and the bluesPar l'alcool et le cafard
His memory every nightSon souvenir chaque soir
Turned my headM'a tourné la tête
But they say that near the portMais on dit que près du port
They fished out the bodyOn a repêché le corps
Of a sailorD'un gars de marine
Who, abandoned by loveQui par l'amour délaissé
Found only the gentle seaNe trouva pour le bercer
To cradle himQue la mer câline
He had a very gentle gazeIl avait un regard très doux
He was going away, I don’t know where.Il s'en allait je ne sais où



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: