Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.225

L'homme de Berlin

Édith Piaf

Letra

Significado

Der Mann aus Berlin

L'homme de Berlin

Unter dem schmutzigen Himmel, der vor Langeweile weinteSous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Unter dem kleinen Regen, der auf ihn fielSous la petite pluie qui tombait sur lui
Er… der Mann aus Berlin…Lui… l'homme de Berlin…
Im alten Stadtteil mitten in der NachtDans le vieux faubourg au milieu de la nuit
Stand er dort, ich sah nur ihnIl se tenait là, je n'ai vu que lui
Er… der Mann aus Berlin…Lui… l'homme de Berlin…
Fremd in Berlin, wo ich gerade angekommen warÉtrangère à Berlin, où je venais d'arriver
Wenn man nichts mehr erwartetQuand on n'attend plus rien
Wenn man alles ändern willQuand on veut tout changer
Berlin ist es wert, Berlin zu seinBerlin vaut bien Berlin
Für mich braucht es nicht viel, um im Leben zu glaubenMoi, il m'en faut peu pour croire, dans la vie
Dass sich alles ändern kann, und warum nicht er?...Que tout peut changer, et pourquoi pas lui?...
Er… der Mann aus BerlinLui… l'homme de Berlin
Ich sah mich schon vor, ihn für immer zu liebenJe me voyais déjà l'aimer pour la vie
Ich begann alles neu, es war mit ihmJe recommençais tout, c'était avec lui
Er… der Mann aus Berlin…Lui… l'homme de Berlin…

Redet nicht mit mir von ZufallNe me parlez pas de hasard
Von Himmel oder SchicksalDe ciel, ni de fatalité
Von kommenden Rückkehrern oder HoffnungDe prochains retours, ni d'espoir
Von Bestimmung oder EwigkeitDe destin, ni d'éternité
Redet nicht mit mir von BerlinNe me parlez pas de Berlin
Denn Berlin ist nichts für michPuisque Berlin n'est rien pour moi
Redet nicht mit mir von BerlinNe me parlez pas de Berlin
Auch wenn Berlin alles für mich istMême si Berlin, c'est tout pour moi

Unter dem schmutzigen Himmel, der vor Langeweile weinteSous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Unter dem kleinen Regen, der auf ihn fielSous la petite pluie qui tombait sur lui
Er… der Mann aus Berlin…Lui… l'homme de Berlin…
Ich hielt ihn für die Liebe, er war ein PassantJe l'ai pris pour l'amour, c'était un passant
Eine Ewigkeit aus wenigen MomentenUne éternité de quelques instants
Er… der Mann aus BerlinLui… l'homme de Berlin
Denn er, der Mann aus Berlin, suchte auch das VergessenCar lui, l'homme de Berlin, cherchait aussi l'oubli
Er ist zu weit gegangenIl est parti trop loin
Denn um sein Leben zu verbringenCar pour user sa vie
Gibt es nicht nur BerlinIl n'y a pas que Berlin
In jedem Gesicht sehe ich nur ihnDans chaque visage je ne vois que lui
Und in jeder Nacht schlafe ich mit ihmEt dans chaque nuit je dors avec lui
Er… der Mann aus BerlinLui… l'homme de Berlin
Unter welchem schmutzigen Himmel verbringt er sein LebenSous quel ciel crasseux passe-t-il sa vie
Und in welchem Berlin treibt er sein LebenEt dans quel Berlin traîne-t-il sa vie
Er… der Mann aus BerlinLui… l'homme de Berlin

Aber es gibt nicht nur einen Mann in diesem verdammten Land!...Mais 'y a pas qu'un homme dans ce foutu pays!...
Hier oder anderswo…Ici ou ailleurs…
Es gibt nicht nur ihn…Il n'y a pas que lui…
Es gibt nicht nur ihn…Il n'y a pas que lui…
Es gibt nicht nur ihn…Il n'y a pas que lui…
Es gibt nicht nur ihn…Il n'y a pas que lui…
Es gibt nicht nur ihn…Il n'y a pas que lui…
Es gibt nicht nur ihn… nur ihn… nur ihn…Y a pas que lui… que lui… que lui…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección