Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.565

La fête continue

Édith Piaf

Letra

Significado

La fiesta continúa

La fête continue

La fiesta está en pleno apogeo, música y carnesLa fête bat son plein, musique et manèges,
Turrones, rifles, psíquicos, mujeres desnudasNougats, carabines, voyantes, femmes nues.
De la mañana a la noche, es una larga procesiónDu matin au soir, c'est un long cortège:
Canciones, columpios, la fiesta continúaChansons, balançoires, la fête continue…

En el piso de abajo, hay niños gritandoA l'étage en-dessous, y a des gosses qui braillent.
El padre está enfermo, la madre se ha idoLe père est malade, la mère est partie.
Está haciendo taloches a toda la marmailleIl fout des taloches à toute la marmaille
Pero el ruido de la fiesta cubre todos sus gritosMais le bruit de la fête couvre tous leurs cris.
Arriba, dos jóvenes. Veamos cómo se amanAu-dessus, deux jeunes gens. Faut voir comme ils s'aiment,
Sí, pero sus padres no quieren saberloOui, mais leurs parents ne veulent rien savoir.
Decidieron que se amarían de todos modosIls ont décidé qu'ils s'aimeraient quand même
Y se matarían... y es por esta nocheEt qu'ils se tueraient… et c'est pour ce soir…

La fiesta está en pleno apogeo, música y carnesLa fête bat son plein, musique et manèges,
Turrones, rifles, psíquicos, mujeres desnudasNougats, carabines, voyantes, femmes nues.
De la mañana a la noche, es una larga procesiónDu matin au soir, c'est un long cortège:
Canciones, columpios, la fiesta continúaChansons, balançoires, la fête continue…

Arriba, es viuda. Ya no le importaPlus haut, c'est une veuve. Plus rien ne l'intéresse.
Sólo tenía un hijo, ese fue toda su vidaElle n'avait qu'un fils, c'était toute sa vie
Desapareció, tomando el cocheIl a disparu, emportant la caisse.
Desde entonces, ha estado llorando día y nocheDepuis ce temps-là, elle pleure jour et nuit.
El niño que sale de la escuelaLe petit garçon qui sort de l'école
Tenía un cero, será castigadoA eu un zéro, il sera puni
Y el próximo domingo, eso es lo que lo sientoEt dimanche prochain, c'est ça qui le désole,
En lugar de la fiesta, se quedará en casaAu lieu de la fête, il restera chez lui.

La fiesta está en pleno apogeo, música y carnesLa fête bat son plein, musique et manèges,
Turrones, rifles, psíquicos, mujeres desnudasNougats, carabines, voyantes, femmes nues.
De la mañana a la noche, es una larga procesiónDu matin au soir, c'est un long cortège:
Canciones, columpios, la fiesta continúaChansons, balançoires, la fête continue…

Delante de los pequeños viejos que son muy amablesEn face les petits vieux qui sont bien aimables
Han perdido a su hija durante veinticinco añosOnt perdu leur fille depuis vingt-cinq ans.
Sólo tienen un marotte: mesas de torneadoIls n'ont qu'une marotte: faire tourner les tables.
Espíritu, ¿estás ahí? Y son felicesEsprit, es-tu là?... Et ils sont contents…
Y yo, como todos los demás, veo estos dramasEt moi comme tout le monde, j'assiste à ces drames
Pero cierro los ojos, pienso en mi felicidadMais je ferme les yeux, je pense à mon bonheur.
Ambos nos dimos cuerpo y almaNous nous sommes donnés tout deux corps et âme.
Estamos muy contentos de tener corazónOn est trop heureux pour avoir du coeur…

La fiesta está en pleno apogeo, música y carnesLa fête bat son plein, musique et manèges,
Besos, rifles, «Te amo», mujer desnudaBaisers, carabines, "Je t'aime", femme nues.
De la mañana a la noche, es una larga procesiónDu matin au soir, c'est un long cortège:
Amor, columpios, la fiesta continúaAmour, balançoires, la fête continue…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección