Traducción generada automáticamente

La rue aux chansons
Édith Piaf
La calle con canciones
La rue aux chansons
Es la calle de las cancionesC'est la rue aux chansons
Es la calle de la alegríaC'est la rue de la joie
Donde en todas las casasOù dans toutes les maisons
Sin rimas, sin razónSans rimes, ni raison
Cantamos en voz completaL'on chante à pleine voix
Desde el amanecerDès le lever du jour
Todo el mundo es felizTout le monde est heureux
Y cada uno a su vezEt chacun à son tour
En los suburbios grisesDans le gris des faubourgs
Inventando el cielo azulInvente le ciel bleu
No nos encontramos allíL'on n'y rencontre pas
Amores infelicesDes amours malheureuses
Nos amamos, no nos amamosOn s'aime, on ne s'aime pas
Vamos a besarnos, vamosOn s'embrasse, on s'en va
Cantamos, y aquí vamosOn chante, et puis voilà
Te desilusionasteVous, les désenchantés
Que lloran sin razónQui pleurez sans raison
Para aprender a cantarPour apprendre à chanter
Ven y viveVenez tous habiter
En la calle a las cancionesDans la rue aux chansons
Vamos a apretarOn se serrera
Un pocoUn tout petit peu
Hay para tresY en a pour trois
Cuando hay para dosQuand il y en a pour deux
No nos importa el lujo y la comodidadLuxe et confort, ça nous est bien égal
No necesitas eso en la calle en las cigarrasPas besoin de ça dans la rue aux cigales
Es la calle de las cancionesC'est la rue aux chansons
Es la calle de la alegríaC'est la rue de la joie
Donde en todas las casasOù dans toutes les maisons
Sin rimas, sin razónSans rimes, ni raison
Cantamos en voz completaL'on chante à pleine voix
Desde el amanecerDès le lever du jour
Todo el mundo es felizTout le monde est heureux
Y cada uno a su vezEt chacun à son tour
En los suburbios grisesDans le gris des faubourgs
Inventando el cielo azulInvente le ciel bleu
No nos encontramos allíL'on n'y rencontre pas
Amores infelicesDes amours malheureuses
Nos amamos, no nos amamosOn s'aime, on ne s'aime pas
Vamos a besarnos, vamosOn s'embrasse, on s'en va
Cantamos, y aquí vamosOn chante, et puis voilà
Te desilusionasteVous, les désenchantés
Que lloran sin razónQui pleurez sans raison
Para aprender a cantarPour apprendre à chanter
Ven y viveVenez tous habiter
En la calle a las cancionesDans la rue aux chansons
Vamos a apretarOn se serrera
Un pocoUn tout petit peu
Hay para tresY en a pour trois
Cuando hay para dosQuand il y en a pour deux
No nos importa el lujo y la comodidadLuxe et confort, ça nous est bien égal
No necesitas eso en la calle en las cigarrasPas besoin de ça dans la rue aux cigales



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: