Traducción generada automáticamente

Le billard électrique
Édith Piaf
The Electric Pool Table
Le billard électrique
"No need to watch the needle""Pas la peine de suivre l'aiguille"
Says the bar owner,Dit le patron du bar,
"It’s not gonna help"Ça n'avance à rien
It’s running late!Elle est en retard!
Go play some poolVa jouer aux billes
It’ll pass the time and feel good..."Ça passe le temps et ça fait du bien..."
He puts his twenty bucks in the machineIl met ses vingt balles dans la mécanique
A click!Un déclic!
The balls jump to attention!Les billes sautent au garde-à-vous!
The first one bounces like it’s on fireLa première bondit comme une hystérique
It races, it rings, it lights up everywhere!Ça cavale, ça sonne, ça s'allume partout!
Ding! Ding! It crackles like a machine gunDing! Ding! Ça crépite comme une mitraillette
Ding! One eye goes 'tilt'... Ding! A mouth blooms!Ding! Un oeil fait "tilt"... Ding! Une bouche fleurit!
A pin-up lights up from head to toeUne pin-up s'éclaire des pieds à la tête
In the back of the frosted glass display.Au fond de la vitrine en verre dépoli.
A hundred grand! It’s the ballet of magic numbers!Cent mille! C'est le ballet des nombres magiques!
Two hundred! Re-ding-ding!!Deux cent! Re-ding-ding!!
The ball doesn’t listen...La bille n'écoute pas…
It drops down the lane like it’s panickingElle baisse dans le couloir comme prise de panique
Damn! Missed!... Eight o’clock...Zut! Raté!... Huit heures…
She’s not coming...Elle ne viendra pas…
"What’s the point of watching the door?""A quoi sert de guetter la porte?"
Says the bar owner,Dit le patron du bar,
"Don’t get worked up"Faut pas s'énerver
You’re a good-looking guyVous êtes beau gosse
She’s not dead!Elle, elle est pas morte!
One lost, ten found..."Une de perdue, dix de retrouvées..."
He puts twenty bucks back in the machineIl remet vingt balles dans la mécanique
With his tense fingers, he pulls the spring.De ses doigts crispés, il tend le ressort.
The ball sends electric flashes everywhereLa bille sème partout des flashes électriques
Not as much, though,Pas autant, pourtant,
As there is in his body...Que 'y en a dans son corps…
Ah! That damn tease! She’ll still go...Ah! La sacrée garce! Elle ira quand même…
Re-ding! Ding! There it is!Re-ding! Ding! Ça y est!
In the five hundred hole!!!Dans le trou des cinq cent!!!
A free game, he gets the systemUne partie à l'oeil, il comprend le système
And ding! And re-ding!! It’s getting tense...Et ding! Et re-ding!! Ça devient angoissant…
Ding! Ding! He grips, he shakes, he bangs...Ding! Ding! Il s'agrippe, il secoue, il cogne…
Ding! Like it’s...Ding! Comme si c'était…
"Whoa! Better watch out...!"Holà! Faudrait voir...!
He’s gonna break everything," says the owner who’s worriedIl va tout casser", dit le patron qui rogne
Damn! The game shuts down!... Nine o’clock...Zut! Le jeu s'éteint!... Neuf heures…
No more hope...Plus d'espoir…
He apologizes, he leaves pale,Il s'excuse, il s'en va livide,
Nerves relaxed, but heart so heavy.Les nerfs détendus, mais le coeur si gros.
"He’ll play somewhere else""Il va jouer ailleurs"
Says the naive ownerDit le patron candide
"He’ll play somewhere else, or just drown himself...""Il va jouer ailleurs, ou bien se foutre à l'eau..."
Ding! A hundred grand! Ding! Ding! Two hundred grand!Ding! Cent mille! Ding! Ding! Deux cent mille!
Three hundred! Four hundred!Trois cent! Quatre cent!
Five hundred grand!Cinq cent mille!
Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!... Tilt!!!Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!... Tilt!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: