Traducción automática

Le Petit Homme
Édith Piaf
De Kleine Man
Le Petit Homme
Er was het leven van elke dagIl y avait la vie de tous les jours
Er was de drukte van de kruispuntenIl y avait le chahut des carrefours
En dan de mensen die hun kranten kochtenEt puis les gens qui achetaient leurs journaux
En dan al diegenen die de metro namenEt puis tous ceux qui prenaient le métro
Er was de parade op de boulevardsIl y avait la parade des boulevards
De praatjes van de oude kletskousLes boniments du vieux camelot bavard
En zich spiegelend in het vieze water van de beekjesEt se mirant dans l'eau sale des ruisseaux
De aprilhemel die zich groot hieldLe ciel d'avril qui faisait le gros dos
Er was een kleine manIl y avait un petit homme
Die met kleine stapjes verder gingQui s'en allait à pas comprés
Hij leek wel zuinigIl avait l'air bien économe
De kleine manLe petit homme
Met zijn oude versleten jasjeAvec son vieux veston râpé
Maar hij had een minnaresMais il avait une maîtresse
Die hem veel geld kostteQui lui coûtait beaucoup d'argent
Ze verkocht hem haar mooie jeugdElle lui vendait sa belle jeunesse
En de strelingenEt des caresses
Die de kleine man contant betaaldeQue le petit homme payait comptant
Er was zijn leven op zaterdagavondIl y avait sa vie des samedis soirs
Er was de trap, de gangIl y avait l'escalier, le couloir
Er was de deur helemaal aan het eindIl y avait la porte tout au bout
En dan twee armen om zijn nekEt puis deux bras attachés à son cou
Er waren bloemen op de pianoIl y avait des fleurs sur le piano
Er was de witheid van de gordijnenIl y avait la blancheur des rideaux
En dan uren op de grote blauwe bankEt puis des heures sur le grand divan bleu
En dat alles maakte hem gelukkigEt puis tout ça qui le rendait heureux
Er was de gesloten deurIl y a eu la porte close
Met een briefje eronder geschovenAvec un mot passé dessous
Mooi papier met rozenrandJoli papier bordé de roses
Om dingen te zeggenPour dire des choses
Die je in één keer begrijptQue l'on comprend du premier coup
Een kleine man die verlaten wordtUn petit homme qu'on abandonne
Kan niets anders doen dan weggaanNe peut rien faire que s'en aller
De koude straat in waar alles weerkaatstDans la rue froide où tout résonne
En zonder iemandEt sans personne
Helemaal alleen, om beter te huilenTout à fait seul, pour mieux pleurer
Er was het leven van elke dagIl y avait la vie de tous les jours
Dat zijn altijd dezelfde fanfare voortzetteQui continuait sa fanfare de toujours
Er waren de walsen van de platenspelersIl y avait les valses des phonos
Die knalden als ze uit de cafés kwamenQui éclataient en sortant des bistrots
Er was een jongen die zongIl y avait un garçon qui chantait
Er was een meisje dat lachteIl y avait une fille qui riait
En dan de cirkel van de wonderlijke liefdeEt puis la ronde de l'amour merveilleux
En de kleine manEt le petit homme
Die in het midden huildeQui pleurait au milieu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: