Traducción generada automáticamente

Les blouses blanches
Édith Piaf
The White Coats
Les blouses blanches
It's been almost three yearsÇa fera bientôt trois années
Three years since she was committedTrois années qu'elle est internée
Yeah, committed with the crazies…Oui, internée avec les fous…
With the crazies…Avec les fous…
It's because of them that she's hereC'est à cause d'eux si elle est là
But the thing is, no one believes her,Seulement voilà, on ne la croit pas,
But one day the truth will come out!Mais un jour ça va éclater: la Vérité!
So since she's tired of cryingAlors comme elle en a assez de pleurer
With all her might, she starts to scream:De toutes ses forces elle se met à crier:
"But I’m telling you I’m not crazy, can you hear me?!"Mais puisque je vous dis que je suis pas folle, vous m'entendez?!
I’m not crazy! I’m not crazy!! I’m not crazy!!!"Je suis pas folle! je suis pas folle!! je suis pas folle!!!"
And every time there are the White Coats…Et à chaque fois y'a les Blouses Blanches…
Again and again the White Coats…Encore et toujours les Blouses Blanches…
They tell her: "No, you’re not crazy!"Elles lui disent: "Non, vous n'êtes pas folle!"
Not crazy… Not crazy…Pas folle… Pas folle…
The White Coats…Les Blouses Blanches…
She too had a white coat,Elle aussi, elle en a eu une blouse blanche,
Oh no! It was a dress… A little white dress…Ah non! C'était une robe… Une petite robe blanche…
A little white dress with flowers,Une petite robe blanche avec des fleurs,
There was sunshine all around the flowers,Y'avait du soleil tout autour des fleurs,
And in her hand, there was a hand:Et dans sa main à elle, y'avait une main:
A beautiful hand with fingers that sang…Une belle main avec des doigts qui chantaient…
That sang… That sang…Qui chantaient… Qui chantaient…
Ah! The White Coats again!...Ah! Encore les Blouses Blanches!...
It's been almost eight yearsÇa fera bientôt huit années
Eight years since she was committedHuit années qu'elle est internée
Yeah, committed with the crazies…Oui, internée avec les fous…
With the crazies…Avec les fous…
A big line over the eight yearsUn grand trait sur les huit années
Just like nothing ever happenedTout comme si rien ne s'était passé
One night she’ll go steal back her eight years…Une nuit elle ira leur voler leurs huit années…
Look! There’s the hand just like on the day of the white dress…Tiens! Voilà la main comme le jour de la robe blanche…
But why did she put on all those white coats?Mais pourquoi qu'elle a mis toutes ces blouses blanches?
No! I’m telling you I’m not crazy, can you hear me?Non! Puisque je vous dis que je suis pas folle, vous m'entendez?
I’m not crazy! I’m not crazy!! I’m not crazy!!!Je suis pas folle! Je suis pas folle!! je suis pas folle!!!
You can see it was true…Vous voyez bien que c'était vrai…
I knew she’d come back… the hand…Moi je savais qu'elle reviendrait… la main…
The beautiful hand that laughed… laughed… laughed…La belle main qui riait… riait… riait…
We’ll always love each other…On s'aimera toujours…
My love… Aha!Mon amour… Aha!
Always… Aha!Toujours… Aha!
My love… Ahaha!!...Mon amour… Ahaha!!...
Always!... Ahahaha!!!...Toujours!... Ahahaha!!!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: