Traducción generada automáticamente

Mariage
Édith Piaf
Marriage
Mariage
Six o'clock, Trinity SquareSix heures, Place de la Trinité
When the gunshot rang outQuand le coup de feu a claqué
Right in front of the little caféJuste en face du petit café
The lady who shotLa dame qui avait tiré
Looked on in surpriseRegardait d'un air étonné
At the man in gray who had fallenL'homme en gris qui était tombé
They added a numberOn ajouta un numéro
To the office registerSur le registre de bureau
At the police stationDu commissariat de police
The lady, she won’t say a wordLa dame, elle ne veut pas parler
And when the judge gets tiredEt quand le juge est fatigué
She chats about her past...Elle bavarde avec son passé...
To think it all startedDire que tout ça a commencé
At the same time as a summer sunEn même temps qu'un soleil d'été
That seemed made to lastQui avait l'air fait pour durer
And the sun had settledEt le soleil s'était posé
On a young man in dark graySur un jeune homme en gris foncé
Who looked like he was meant to danceQui avait l'air fait pour danser
So, of course, she waltzedAlors, bien sûr, elle a valsé
And then kissed himEt puis après, l'a embrassé
It doesn’t take much to fall in loveIl n'en faut pas plus pour aimer
They added a numberOn ajouta un numéro
To the office registerSur le registre de bureau
At the town hall of the fourteenthDe la mairie du quatorzième
Then everything becomes wonderfulAlors tout devient merveilleux
In beautiful dreams, nothing's betterDans les beaux rêves on ne fait pas mieux
The lady closes her eyesLa dame elle en ferme les yeux
She sees again, she sees againElle revoit, elle revoit
The only day in her life, I believeLe seul jour de la vie, je crois
When she made the sign of the crossOù elle a fait un signe de croix
Because everything was miraculousCar tout était miraculeux
The church sang just for themL'église chantait rien que pour eux
And even the poor man was happyEt même, le pauvre était heureux
It’s love that made his roundsC'est l'amour qui faisait sa tournée
And from up high, ringing loudEt de là-haut, à toutes volées
The bells cried: "Long live the bride!"Les cloches criaient: "Vive la mariée!"
Ring, ring, chime away!Sonnez, sonnez, carillonnez!
If he swore fidelity,S'il a juré fidélité,
He lied, the beloved oneIl a menti, le bien-aimé
Ring, ring, chime away!Sonnez, sonnez, carillonnez!
He swore fidelityIl a juré fidélité
He lied, the beloved one...Il a menti, le bien-aimé...
Chime away!...Carillonnez!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: