Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.062

Mon apéro

Édith Piaf

Letra

Significado

My Happy Hour

Mon apéro

We can preach moralityOn peut donner des leçons de morale
When we’ve got good soup and a warm fireQuand on possède bonne soupe et bon feu
But when you’ve got nothing but a dimeMais quand on ne possède que peau de balle
You take your pleasure where you canOn prend son plaisir où l'on peut
In the neighborhood, they joke with meDans le quartier, on me blague
I’m a regular at the barJe suis un pilier de bistrot
It’s true that with the drunks, I rambleC'est vrai qu'avec les pochards, je divague
Every time my heart feels too heavyChaque fois que j'ai le coeur trop gros
Others look for complicated thingsD'autres cherchent des trucs compliqués
But since I can’t stand the fakeMais comme j'ai horreur du chiqué
I’m at the bar’s edgeMoi, c'est au bord du comptoir
Every night I takeQue je prends tous les soirs
My happy hour…Mon apéro…

I chat with the ownerJe discute avec le patron
I call him by his first nameJe l'appelle par son petit nom
Well, he’s a big guyBen c'est un bon gros
Like the guys, I tell him:Comme les mâles je lui dis:
"Arthur, go for it!""Arthur, vas-y!"
And I’ll buy the round at the barEt je te lui joue la tournée au zanzi
The jukebox plays a tuneLe phono joue une java
Boredom slowly fades awayL'ennui doucement s'en va
Everything seems beautifulTout me semble beau
And I drown my deep boredomEt je noie mon ennui profond
For an hour, deep downPour une heure tout au fond
In a happy hour…D'un apéro…

At sixteen, I was a real lookerSur mes seize ans, comme j'étais belle gosse
All the guys were sweet-talking meTous les gars me faisaient du boniment
So I started living it upAlors je me suis mise à faire la noce
It came, I don’t know howC'est venu, je ne sais pas comment
They paid for everything without a wordY me payaient tout sans rien dire
I had a car and a hotelJ'avais voiture et hôtel
But I always had to smileMais il fallait toujours sourire
With a heart full of bitternessLe coeur barbouillé de fiel
And I dreamed of a little mechanicEt je rêvais d'un petit mécano
Who’d only give me kissesQui ne m'offrirait que des bécots
So to chase away the darkAlors, pour chasser le noir
I drank in every barJe buvais dans tous les bars
Happy hours…Des apéros…

Perched on a stoolGrimpée sur un tabouret
Drowning in my cupTrempé dans mon gobelet
A strawUn chalumeau
And in front of the tired dancersEt devant l'air fatigué des danseurs
I felt caught by the shoe seller’s charmJe me sentais prise par le chazes du chausseur
More than me rich in lovePlus que moi riche d'amour
He kissed every dayIl embrassait chaque jour
A secretaryUne dactylo
And I had nothing to consoleEt je n'avais pour consoler
My heart so forlornMon coeur si désolé
But happy hours…Que les apéros…

But the cocktails made me dizzyMais les cocktails me tournaient la tête
So I soon quit the jobAlors j'ai bientôt plaqué le métier
Here I am again, good God, life is dumb,Me revoilà, bon Dieu que la vie est bête,
Back in my old neighborhoodRevenue dans mon vieux quartier
There’s my little church againLa revoilà ma petite église
And at home, nothing’s changed... nothing!Et chez moi rien n'a changé... rien!
Nothing, except my heart, this gray prison,Rien, sinon mon coeur, cette prison grise,
To which everything feels foreignA qui tout reste étranger
Alas, happiness is fleetingHélas, le bonheur n'a qu'un temps
Seeing that love was leavingVoyant que l'amour foutait le camp
I returned to the barJe suis revenue au comptoir
Where they’d buy me drinks at nightOù l'on me payait le soir
Happy hours…Des apéros…

I don’t believe in anything anymoreJe ne crois plus à rien du tout
Owner, one more round!Patron, encore un coup!
And make it strongEt du costaud
It’s annoying, yeah, when I see the skies againC'est embêtant, oui, quand je revois les cieux
And in my dreams, I fish for blue dreamsEt dans mon rêve je pêche des rêves bleus
Slumped from the hard knocksAffalée par le coups durs
I didn’t hit the right numberJ'ai pas mis la main sur le bon numéro
The number…Le numéro…
And my heart empty of loveEt mon coeur vide d'amour
No longer has its true support:N'a plus son vrais secours:
Happy hours…Les apéros…

Escrita por: Robert Juel / Robert Malleron. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección