Traducción generada automáticamente
Monsieur Incognito
Édith Piaf
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
¿Qué haces aquí esta noche?
Qu'est-ce que vous faites ici ce soir
Un paseo en la oscuridad
A vous promenez dans le noir
¿Delante de mi estación de metro?
Devant ma station de métro?
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
¿No eres tú lo que parece?
N'est-ce pas vous à ce qu'il paraît
Que dan amor, besos
Qui donnez l'amour, les baisers
¿Te gusta eso de algo?
Comme ça à tout propos?
Déjame mirarte
Laissez-moi un peu vous regarder
Tu traje de color otoñal
Votre costume couleur d'automne
Tus zapatos negros bien encerados
Vos chaussures noires bien cirées
Te pareces a otros hombres
Vous ressemblez aux autres hommes…
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
Te ves muy bien
Vous avez l'air plutôt gentil
Con tu mirada en el pelo gris
Avec votre air en cheveux gris
Y sin decir una palabra
Et sans dire un seul mot
Ya que estamos aquí sólo nosotros dos
Puisqu'on est là rien que tous les deux
Podemos hablar y explicarnos
On peut parler et s'expliquer
Te lo digo directamente a los ojos
Je vous le dis droit dans les yeux
No puedo creer en tu cuento de hadas
J'y crois pas à votre conte de fées
Cuando estaba solo, desesperado
Quand j'étais seule, désespérée
No hay rastro de ti en mi vida
Pas trace de vous dans ma vie
Ahora que todo está arreglado
Maintenant que tout est arrangé
¡Tal vez debería agradecerte!
Faudrait peut-être que je vous remercie!
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
¿Qué haces aquí esta noche?
Qu'est-ce que vous faites ici ce soir
Un paseo en la oscuridad
A vous promenez dans le noir
¿Delante de mi estación de metro?
Devant ma station de métro?
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
¿No eres tú lo que parece?
N'est-ce pas vous à ce qu'il paraît
Que dan amor, besos
Qui donnez l'amour, les baisers
¿Te gusta eso de algo?
Comme ça à tout propos?
No me gusta tu pequeña sonrisa
Je n'aime pas votre petit sourire
Tu disfraz, o tu voz
Votre costume, ni votre voix
Tu mirada que parece decir
Votre regard qui semble dire
Adiós, nos vemos la próxima vez
Au revoir, à la prochaine fois…
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
Vete, no tienes suerte
Partez, vous n'avez pas de veine
Porque conmigo, no hay siguiente
Car avec moi, y a pas de prochaine,
De los recheries, ni pronto
D'au revoirs, ni de bientôts
Sr. Incognito
Monsieur Incognito
Me miras sacudiendo la cabeza
Vous me regardez secouant la tête
Divertido antes de desaparecer
Drôlement avant de disparaître
De repente, tengo frío en la espalda
Soudain, j'ai froid dans le dos…
¡Vamos!
Partez!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: