Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.129

One little man

Édith Piaf

Letra

Significado

Un pequeño hombre

One little man

La vida en la calle es la misma cada díaLife in the street is the same every day
La vida en la calle es un maravilloso juegoLife in the street is a marvelous play
Damas y amantes y banqueros y vagabundosLadies and lovers and bankers and bums
Se apresuran mientras la gran ciudad zumbaHurry along while the big city hums
Algunas personas fruncen el ceño mientras otras son felicesPeople are frowning while others are gay
Música brotando de cada caféMusic tumbling from every café
Está toda la maravilla de la vida y el amorThere's all of the wonder of life and love
En la calle con el cielo azul arribaOut in the street with the blue sky above

Allí en la multitud hay un pequeño hombreThere in the crowd one little man
Se apresura en su caminoHurries along upon his way
No es nadie en especial, y se está volviendo grisNobody much, and turning gray
Solo un pequeño hombreJust one little man
Pero tiene una chicaBut he has a girl
Sigue siendo un hombre...He's still a man…
Él tiene una joven y encantadora chicaHe has a young and lovely girl
Quizás ella exige demasiadoMaybe she does demand too much
Pero ¿quién no pagaría por sentir su tacto?But who wouldn't pay to feel her touch
¿Quién no pagaría, especialmente un hombreWho wouldn't pay, especially a man
Que se está volviendo gris...Who's turning gray…

No tiene hijos, ni hogar ni esposaHe has no children, no home and no wife
Vive una especie de vida de sábadoHe lives a kind of the Saturday life
El sábado por la noche sube corriendo las escalerasSaturday evening he runs up the stairs
Hunde su rostro en su profundo cabello doradoLaunches his face in her deep golden hair
¿Por qué debería importarle si paga por sus encantos?Why should he care if he pays for her charms
Puede recapturar su juventud en sus brazosHe can recapture his youth in her arms
Y el sábado por la noche puede vivir una vez másAnd Saturday night he can live once more
El sábado por la noche puede vivir solo una vez más...Saturday night he can live just once more…

Entonces un día terrible sube las escalerasThen one awful day he climbs the stairs
Recoge una nota debajo de su puertaPicks up a note beneath her door
¿Por qué debería abrirla?What should he tear it open for
Sabe lo que encontraráHe knows what he'll find
Pobre hombre, se ha quedado atrás...Poor little man, he's left behind…
Ella se ha ido y él está soloShe's gone away and he's alone
Ni siquiera se despidióShe never even said goodbye
¿A dónde va un tipo a llorar?Where does a fellow go to cry
¿Dónde llora?...Where does he cry?...
En la calle, bajo el cielo...Out in the street, beneath the sky…

La vida en la calle es la misma cada díaLife in the street is the same every day
La vida en la calle es un maravilloso juegoLife in the street is a marvelous play
Damas y amantes y banqueros y vagabundosLadies and lovers and bankers and bums
Se apresuran mientras la gran ciudad zumbaHurry along while the big city hums
Algunas personas fruncen el ceño mientras otras son felicesPeople are frowning while others are gay
La música brota de cada caféMusic is tumbling from every café
Y allí con el hermoso cielo arriba...And there with the beautiful sky above…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección