Traducción generada automáticamente

Opinion publique
Édith Piaf
Opinión pública
Opinion publique
Su historia ha comenzadoSon histoire a commencé
Caminando detrás de su espaldaPar marcher derrière son dos
E ir a los cafésEt rentrer dans les cafés
Hablando a medias palabrasEn parlant à demi-mots
Y pensando que estaba bebiendoEt pensant qu'il buvait
Su historia se había idoSon histoire s'en allait
Saliendo como una propinaEn laissant comme pourboire
Dicen en los mostradoresDes 'on dite sur les comptoirs…
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Ha hecho esto, ha hecho estoA fait ceci, a fait cela…
Y él dijo queEt qu'il a dit ça…
Las casas de su ciudadLes maisons de sa ville
Tener los ojos de las cortinasOnt les yeux de rideaux
Ojos blancos que lo hacen girarBlancs regards qui le filent
Y clavado detrás de su espaldaEt se clouent dans son dos
Es la ronda del asesinatoC'est la ronde assassine
¿Quién lo sofoca y lo borra?Qui l'étouffe et l'efface
Muestra su corazónMet son coeur en vitrine
Y su nombre en el hieloEt son nom sur la glace
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Ha hecho esto, ha hecho estoA fait ceci, a fait cela…
Y él dijo queEt qu'il a dit ça…
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¿Dijo eso?Non! Il a dit ça?
¡Sí, él dijo eso!Oui, il a dit ça!
Y el mundo lo ha dejadoEt le monde l'a couché
En la cama de los malvadosDans le lit des malfaisants
Lo rodeó con un libertinajeL'a bordé d'un débauché
Un tramposo, un indefensoD'un tricheur, d'un impuissant
Su historia continúaSon histoire continue
Hablar en las callesA parler dans les rues
Hazle una vidaLui fabrique une vie
Que publicamos en el ayuntamientoQu'on affiche à la mairie…
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Ha hecho esto, ha hecho estoA fait ceci, a fait cela…
Y él dijo queEt qu'il a dit ça…
Un cuchillo de desconfianzaUn couteau de méfiance
Se planta porqueEst planté parce que
Lo terminamos en silencioOn l'achève en silence
Con «porqueAvec des "parce que"
En cuatro cortamosEn quatre on découpe
Lo colgamos en la plazaOn le pend sur la place
Quémalo, córtaloOn le brûle, on le coupe
En pedazos de carasEn morceaux de grimaces…
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Ha hecho esto, ha hecho estoA fait ceci, a fait cela
Y él dijo queEt qu'il a dit ça…
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¿Dijo eso?Non! Il a dit ça?
¡Sí, él dijo eso!Oui, il a dit ça!
Pero es difícil de soportarMais c'est dure à supporter
Un bastardo prefabricadoUn salaud préfabriqué
Déjanos vestirnos con tu pielQu'on habille de votre peau
¿Y quién lleva sus sombreros?Et qui porte vos chapeaux
Un hermoso día se puso enUn beau jour il s'est mis
En medio del «dicenAu milieu des "on dit"
En la plaza del mercadoSur la place du marché
Desde su ciudad el domingoDe sa ville endimanchée
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Gritó: «¡Pero eso no es cierto!Il a crié: "Mais c'est pas vrai!"
¡Eso no es verdad! ¡Eso no es verdad!C'est pas vrai! C'est pas vrai!
Ellos hicieron el giroIls ont fait la pirouette
Y de la manoEt la main dans la main
Su espíritu de veletaLeur esprit de girouette
Cambio de estribilloA changé de refrain
Tenían una parte culpableIls avaient un coupable
Lo están haciendo mecenasIls en font un mécène
Aquí está genialLe voilà formidable
Pero las palabras son las mismasMais les mots sont les mêmes:
Dicen que esOn dit qu'il a…
Dicen que esOn dit qu'il est…
Dicen que lo hizoOn dit qu'il a fait…
Ha hecho esto, ha hecho estoA fait ceci, a fait cela…
Y él dijo queEt qu'il a dit ça…
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¿Dijo eso? ¡Sí, él dijo eso!Non! Il a dit ça? Oui, il a dit ça!
Dijo eso, dijo eso, dijo esoIl a dit ça, il a dit ça, il a dit ça
Dijo eso, dijo eso, dijo esoIl a dit ça, il a dit ça, il a dit ça
Dijo que... sí, dijo queIl a dit ça… Oui, il a dit ça!
¡No!! ¡Sí! ¡Sí!Non!!! Oui!...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: