Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 892

Où sont-ils tous mes copains

Édith Piaf

Letra

Significado

¿Dónde están todos mis amigos?

Où sont-ils tous mes copains

¿Dónde están todos mis amigosOù sont-ils tous mes copains
Que se fueron una mañanaQui sont partis un matin
A hacer la guerra?Faire la guerre
¿Dónde están todos mis chicosOù sont-ils tous mes petits gars
Que cantaban: 'VolveremosQui chantaient: "On en reviendra
No te preocupes'?Faut pas s'en faire."
Los tambores y clarinesLes tambours et les clairons
Acompañaban su canciónAccompagnaient leur chanson
En la clara auroraDans l'aube claire
¿Dónde están todos mis amigosOù sont-ils tous mes copains
Que se fueron una mañanaQui sont partis un matin
A hacer la guerra?Faire la guerre.

Conocía chicos de Saint-CloudJe connaissais des petits gars de Saint-Cloud
Conocía chicos de la VilletteJe connaissais des gars de la Villette
Conocía chicos de todas partesJe connaissais des gars d'un peu partout
Ninguno de ellos se echó para atrásPas un de ceux-là n'a fait la mauvaise tête
Había de MénilmontantY'en avait de Ménilmontant
Había chicos de veinte añosY'en avait des gars de vingt ans
Todos respondieron: ¡Presente!Tous ont répondu: Présent!
Y se fueron cantando...Et sont partis en chantant…

Conocía a un chico de Saint-CloudJe connaissais un petit gars de Saint-Cloud,
Sus ojos risueños me conquistaronSes yeux rieurs m'avaient tourné la tête,
Era alto y me gustaba muchoIl était grand et me plaisait beaucoup,
Cuando lo conocí, fue mi fiestaQuand je l'ai connu, pour moi ce fut ma fête.
Como los chicos de MénilmontantComme les gars de Ménilmontant,
Respondió: ¡Presente!Il a répondu: Présent,
También tenía veinte añosLui aussi avait vingt ans,
Se fue cantando:Il est parti en chantant:

¿Dónde está mi amigo,Où est-il mon petit copain,
Que se fue una mañanaQui est parti un matin
A hacer la guerra?Faire la guerre.
Era un buen chicoC'était un gentil petit gars,
Que cantaba: 'VolveremosQui chantait: "On en reviendra,
No te preocupes'Faut pas s'en faire."
Los tambores y clarinesLes tambours et les clairons
Acompañaban su canciónAccompagnaient sa chanson
En la clara auroraDans l'aube claire.
¿Dónde está mi amigo,Où est-il mon petit copain,
Que se fue una mañanaQui est parti un matin
A hacer la guerra?Faire la guerre.

Sé que un día los chicos de Saint-CloudJe sais qu'un jour les petits gars de Saint-Cloud,
Sé que un día los chicos de la VilletteJe sais qu'un jour les gars de la Villette,
Sé que un día los chicos de todas partesJe sais qu'un jour les gars d'un peu partout,
Volverán: Será día de fiestaReviendront: Alors ce sera jour de fête.
Todos los chicos de MénilmontantTous les gars de Ménilmontant,
Traerán sus veinte añosRamèneront leurs vingt ans,
Todos juntos gritarán: ¡Presente!Tous ensemble crieront: "Présent!"
Y volverán cantando:Et reviendront en chantant:

Aquí están mis amigosLes voilà mes petits copains,
Que se fueron una mañanaQui sont partis un matin
A hacer la guerraFaire la guerre.
Aquí están todos estos chicosLes voilà tous ces petits gars
Que cantaban: 'VolveremosQui chantaient: "On en reviendra,
No te preocupes'Faut pas s'en faire."
Se escuchará a los chicosOn entendra les garçons
Cantar hermosas cancionesChanter de belles chansons.
Todo será claroTout sera clair,
Aquí está mi amigoLe voilà mon petit copain,
Que se fue una mañanaQui est parti un matin
A hacer la guerraFaire la guerre.

¡Aquí está! ¡Aquí están!Le voilà! Les voilà!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección