Traducción generada automáticamente

Plus bleu que tes yeux
Édith Piaf
Más azul que tus ojos
Plus bleu que tes yeux
Cuando miro hacia arribaLorsque je lève les yeux
Me encuentro con el cieloJe rencontre le ciel
Y me dije a mí mismo: Dios míoEt je me dis: Mon Dieu
Pero es sensacionalMais c'est sensationnel
Tanto azulTant de bleu
Cuando miro hacia arribaLorsque je lève les yeux
Me encuentro con tus ojosJe rencontre tes yeux
Y me dije a mí mismo: Dios míoEt je me dis: Mon Dieu
Es realmente maravillosoC'est vraiment merveilleux
Tanto azulTant de bleu
Más azul que el azul de tus ojosPlus bleu que le bleu de tes yeux
No veo nada mejorJe ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cieloMême le bleu des cieux
Rubio que tu cabello doradoPlus blond que tes cheveux dorés
No puedo imaginarloNe peut s'imaginer
Incluso el rubio del trigoMême le blond des blés
Puro que tu dulce alientoPlus pur que ton souffle si doux
El viento incluso en agostoLe vent même au mois d'août
No puede ser más suaveNe peut être plus doux
Más fuerte que mi amor por tiPlus fort que mon amour pour toi
El mar incluso en furiaLa mer même en furie
Mantente alejado de élNe s'en approche pas
Más azul que el azul de tus ojosPlus bleu que le bleu de tes yeux
No veo nada mejorJe ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cieloMême le bleu des cieux
Si alguna vez tuvieras que irteSi un jour tu devais t'en aller
Y déjameEt me quitter
Mi destino cambiaría repentinamenteMon destin changerait tout-à-coup
En absolutoDu tout au tout
Más gris que el gris de mi vidaPlus gris que le gris de ma vie
Nada sería más grisRien ne serait plus gris
Ni siquiera un cielo lluviosoPas même un ciel de pluie
Negra que la negra de mi corazónPlus noir que le noir de mon coeur
La tierra en profundidadLa terre en profondeur
No tendría su oscuridadN'aurait pas sa noirceur
Vacío que mis días sin tiPlus vide que mes jours sans toi
Sin abismo sin fondoAucun gouffre sans fond
No se acercará a élNe s'en approchera
Más que mi dolor de amorPlus long que mon chagrin d'amour
Incluso la eternidadMême l'éternité
Cerca de él sería cortoPrès de lui serait court
Más gris que el gris de mi vidaPlus gris que le gris de ma vie
Nada sería más grisRien ne serait plus gris
Ni siquiera un cielo lluviosoPas même un ciel de pluie
Estamos equivocados al pensar, lo séOn a tort de penser, je sais bien
Al día siguienteAux lendemains
¿Cuál es el punto de complicar la vida?A quoi bon se compliquer la vie
Desde hoyPuisqu'aujourd'hui
Más azul que el azul de tus ojosPlus bleu que le bleu de tes yeux
No veo nada mejorJe ne vois rien de mieux
Incluso el azul del cieloMême le bleu des cieux
Rubio que tu cabello doradoPlus blond que tes cheveux dorés
No puedo imaginarloNe peut s'imaginer
Incluso el rubio del trigoMême le blond des blés
Puro que tu dulce alientoPlus pur que ton souffle si doux
El viento incluso en agostoLe vent même au mois d'août
No puede ser más suaveNe peut être plus doux
Más fuerte que mi amor por tiPlus fort que mon amour pour toi
El mar incluso en furiaLa mer même en furie
Mantente alejado de élNe s'en approche pas
Más azul que el azul de tus ojosPlus bleu que le bleu de tes yeux
Sólo veo sueñosJe ne vois que les rêves
¿Qué me traen tus ojos?Que m'apportent tes yeux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: