Traducción generada automáticamente

Reste
Édith Piaf
Blijf
Reste
We hadden elkaar verlatenOn s'était quittés tous les deux
En plotseling, daar, het is vreemd,Et brusquement, là, c'est curieux,
Staan we weer oog in oogOn se retrouve face à face
We dachten elkaar nooit meer te zienOn croyait ne plus se revoir
Want na een scène, een avond,Puisqu'après une scène, un soir,
Zei ik: "Ga! Laat alles vervagen!"Je t'ai dit: "Pars! Que tout s'efface!"
Nu alles goed en wel voorbij isMaintenant que tout est bien fini
En onze harten weer zijn hersteldEt que nos coeurs se sont repris
Laten we alleen nog denken aan de mooie gebarenNe pensons plus qu'aux jolis gestes
Laten we gewoon als vrienden pratenCausons en amis simplement
Nee! Ga niet weg! Slechts een moment...Non! Ne pars pas! Rien qu'un moment…
Kom op, kijk, ik smeek je...Allons, voyons, je t'en prie…
Blijf...Reste…
Blijf zodat we even kunnen pratenReste que nous parlions un peu
Over de tijd dat we gelukkig warenDu temps où nous étions heureux
Want dat waren we, dat stel ik me voorCar nous le fûmes j'imagine
In dit moment, mijn emotionele hartEn cet instant mon coeur ému
Herinnert zich echt niet meer...Vraiment ne se rappelle plus…
Dat van onze goddelijke minutenQue de nos minutes divines
De pijn die we elkaar hebben gedaanLe mal que nous nous sommes fait
Verdwijnt beetje bij beetjePetit à petit disparaît
Wanneer ik de rest oproepLorsque j'évoque tout le reste
Je hand trilt tussen mijn vingers...Ta main frémit entre mes doigts…
Je herinnert het je... dus waaromTu te rappelles… alors pourquoi
Alvast willen weggaan?Vouloir t'en aller déjà?
Blijf...Reste…
Blijf! Tenzij er diep in je hartReste! A moins qu'au fond de ton coeur
Niets meer bestaat, dat vrees ikPlus rien existe, j'en ai peur
Is je leven voor iemand anders?Ta vie serait-elle à une autre?
Ja? Dan hou je niet meer van mij!Oui? Alors, tu ne me m'aimes plus!
Een nieuwe liefde is gekomenUn nouvel amour est venu
Om de sporen van de onze te vervangenRemplacer la trace du nôtre
Ah! Je gaat haar vanavond weer zien...Ah! Tu vas la retrouver ce soir…
Ook, welke verlangen, welke hoopAussi, quel désir, quel espoir
Zich plotseling in jou manifesteertEn toi soudain se manifestent
Oh nee! Niet weer! Ik wil het niet!...Oh non! Pas encore! Je ne veux pas!...
Je gaat niet tussen haar armen!Tu n'iras pas entre ses bras!
Je gaat niet, hoor je?Tu n'iras pas, entends-tu?
Blijf!Reste!
Blijf! Oh sorry!... Ik lijd te veel!Reste! Oh pardon!... Je souffre trop!
Ik ben hier en ik zeg woordenJe suis là et je dis des mots
Die je mijn verdriet laten zien...Qui te laissent voir ma détresse…
Zonder jou, huilde ik elke nachtSans toi, chaque nuit je pleurais
En jou weerzien, hoopte ikEt te retrouvant, j'espérais
Op zijn minst een sprankje tederheid...Au moins un élan de tendresse…
Maar wat? Tranen in je ogen?!Mais quoi? Des larmes dans tes yeux?!
Is het spijt, is het een afscheid?Est-ce un remords, est-ce un adieu?
Zie, ik heb nog maar één laatste gebaar,Vois, je n'ai plus qu'un dernier geste,
En dat is je mijn arme hart aanbiedenEt c'est de t'offrir mon pauvre coeur
Waar ons geluk nog overleeft...Où survit tout notre bonheur…
Oh! Liefje!... Blijf je!... Blijf...Oh! Chéri!... Tu restes!... Tu restes…




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: