Traducción generada automáticamente

Sérénade du pavé
Édith Piaf
Serenata del pavimento
Sérénade du pavé
Si canto bajo tu ventanaSi je chante sous ta fenêtre
Como un galante trovadorAinsi qu'un galant troubadour
Y si quiero que aparezcas allíEt si je veux t'y voir paraître
No es, lamentablemente, por amorCe n'est pas, hélas, par amour
No me importa si eres hermosaQue m'importe que tu sois belle
Duquesa, o mujer de ojos dulcesDuchesse, ou lorette aux yeux doux
O si lavas los platosOu que tu laves la vaisselle
Siempre y cuando arrojes dos monedasPourvu que tu jettes deux sous
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Tu ofrenda es bienvenidaTon offrande est la bienvenue
Hazme caridadFais-moi la charité
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Ante mí, ante mí, sé bienvenidaDevant moi, devant moi sois la bienvenue
El amor, ¿ves?, a mí no me importaL'amour, vois-tu, moi je m'en fiche
Solo es hermoso en las cancionesCe n'est beau que dans les chansons
Si algún día me vuelvo ricoSi quelque jour je deviens riche
Me amarán sin formalidadesOn m'aimera bien sans façons
Rápidamente tendría una castellanaJ'aurais vite une châtelaine
Si al menos tuviera un castilloSi j'avais au moins un château
En lugar de un viejo suéter de lanaAu lieu d'un vieux tricot de laine
Y botines que se mojanEt des bottines prenant l'eau
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Tu ofrenda es bienvenidaTon offrande est la bienvenue
Hazme caridadFais-moi la charité
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Ante mí, ante mí, sé bienvenidaDevant moi, devant moi sois la bienvenue
Pero tu ventana permanece cerradaMais ta fenêtre reste close
Y las dos monedas no caenEt les deux sous ne tombent pas
Aun así, no espero muchoJ'attends cependant peu de chose
Tírame lo que quierasJette-moi ce que tu voudras
Dinero, pan duro o harapos viejosArgent, pain sec ou vieilles hardes
Todo me alegrará viniendo de tiTout me fera plaisir de toi
Y rezaré a Dios para que te cuideEt je prierai Dieu qu'il te garde
Un poco mejor de lo que lo ha hecho conmigoUn peu mieux qu'il n'a fait pour moi
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Tu ofrenda es bienvenidaTon offrande est la bienvenue
Hazme caridadFais-moi la charité
Sé amable, oh mi querida desconocidaSois bonne ô ma chère inconnue
Para quien he cantado tantas vecesPour qui j'ai si souvent chanté
Ante mí, ante mí, sé bienvenida...Devant moi, devant moi sois la bienvenue…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: