Traducción generada automáticamente

The three bells
Édith Piaf
Die drei Glocken
The three bells
Eine Glocke für die GeburtA bell for birth
Eine Glocke für die EheA bell for marriage
Eine Glocke für den TodA bell for death
Es gibt ein Dorf, versteckt tief im TalThere's a village hidden deep in the valley
Unter den Kiefern, verloren und fernAmong the pine trees and forlorn
Und dort an einem sonnigen MorgenAnd there on a sunny morning
Wurde der kleine Jimmy Brown geborenLittle Jimmy Brown was born
Seine Eltern brachten ihn zur KapelleSo his parents brought him to the chapel
Als er erst einen Tag alt warWhen he was only one day old
Und der Priester segnete den KleinenAnd the priest blessed the little fellow
Und hieß ihn in der Gemeinschaft willkommenWelcomed him into the fold
Alle Glocken der Kapelle läutetenAll the chapel bells were ringing
In dem kleinen Dorf im TalIn the little valley town
Und das Lied, das sie sangenAnd the song that they were singing
War für das Baby Jimmy BrownWas for baby Jimmy Brown
Es gibt ein Dorf, versteckt tief im TalThere's a village hidden deep in the valley
Unter den hohen Bergen darüberBeneath the mountains high above
Und dort, zwanzig Jahre späterAnd there, twenty years thereafter
Sollte Jimmy Brown seine Liebe treffenJimmy Brown was to meet his love
Viele Freunde versammelten sich in der KapelleMany friends were gathered in the chapel
Und viele Freudentränen wurden vergossenAnd many tears of joy were shed
Im Juni an einem SonntagmorgenIn June on a Sunday morning
Als Jimmy Brown und seine Braut heiratetenWhen Jimmy Brown and his bride were wed
Alle Glocken der Kapelle läutetenAll the chapel bells were ringing
Es war ein großer Tag in seinem LebenIt was a great day in his life
Alle Lieder, die sie sangenAll the songs that they were singing
Waren für Jimmy und seine FrauWere for Jimmy and his wife
Aus dem Dorf, versteckt tief im TalFrom the village hidden deep in the valley
An einem regnerischen Morgen, dunkel und grauOne rainy morning dark and grey
Fand eine Seele ihren Weg zum HimmelA soul wound its way to Heaven
Jimmy Brown war verstorbenJimmy Brown had passed away
Stille Menschen versammelten sich in der KapelleSilent people gathered in the chapel
Um sich von ihrem alten Freund zu verabschiedenTo say farewell to their old friend
Dessen Leben war wie eine BlumeWhose life had been like a flower
Die blühte, bis zum EndeBudding, blooming till the end
Nur eine einsame Glocke läuteteJust a lonely bell was ringing
In dem kleinen Dorf im TalIn the little valley town
Es war der Abschied, den sie sangenIt was farewell that it was singing
Für unseren guten alten Jimmy BrownTo our good old Jimmy Brown
Und die kleine GemeindeAnd the little congregation
Betete um Führung von obenPrayed for guidance from above
Führe uns nicht in VersuchungLead us not into temptation
Lass seine Seele Erlösung findenMake his soul find a salvation
Durch deine große ewige LiebeOf thy great eternal love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: