Traducción generada automáticamente

Toi qui sais
Édith Piaf
Jij die weet
Toi qui sais
Je zei tegen me: "Laten we onze vrijheid terugnemenTu m'as dit: "Reprenons notre liberté
Het is voorbij, het is beter om uit elkaar te gaanC'est fini, il vaut beaucoup mieux nous quitter
En ieder zijn leven opnieuw op te bouwenEt refaire sa vie chacun de son côté
Hier is het einde van een lang gedicht..."Voici la fin d'un long poème..."
Ik zei: "Dat is goed! Maar je moet me helpen:Je t'ai dit: "C'est bien! Mais il faut m'aider:
Er is iemand die van me houdt en op me wacht naast meY a quelqu'un qui m'aime et m'attend à côté
Hij wil niet geloven dat ik van hem kan houdenIl ne veut pas croire que je peux l'aimer
Hem liefhebben... net zoveel als hij van mij houdt..."L'aimer...autant qu'il m'aime..."
Jij die weet hoe ik ben als ik verliefd benToi qui sais comment je suis quand je suis amoureuse
Zeg het hem...Dis-lui…
Jij die weet hoe ik ben als ik gelukkig benToi qui sais comment je suis lorsque je suis heureuse
Zeg het hem...Dis-lui…
Verzamel al onze herinneringenRassemble tous nos souvenirs
En ga dan naar hem toe en vertel hetEt puis va-t-en lui dire
Hoe we samen hebben kunnen lachenComme nous avons pu rire
Samen...Ensemble…
Jij die weet hoe trouw ik ben aan mijn liefdeToi qui sais combien je suis fidèle à mon amour
Zeg het hem...Dis-lui…
Ga hem vertellen hoe je deze grote liefde moet liefhebbenVa lui dire comment aimer ce grand amour
Ga hem vertellen dat het de mooiste dagen warenVa lui dire que ce fut le plus beau des jours
Vertel hem hoe je me het hof maakteRaconte-lui comment tu m'avais fait la cour
En dat het een mooie zondag wasEt que c'était un beau dimanche
Ga hem vertellen over de betovering van onze ochtendenVa lui dire l'éblouissement de nos matins
En hoe we hand in hand leefdenEt comment nous vivions la main dans la main
Onze kussen die geen einde kendenNos baisers qui ne connaissaient pas de fin
En dan onze dolle slapeloze nachten...Et puis nos folles nuits blanches…
Jij die weet hoe ik ben als de lente daar isToi qui sais comment je suis quand le printemps est là
Zeg het hem...Dis-lui…
Jij die weet hoe ik ben als jij in mijn armen bentToi qui sais comment je suis quand tu es dans mes bras
Zeg het hem...Dis-lui…
Dring aan! Zeg hem ons levenInsiste! Dis-lui notre vie
En vooral zeg hemEt puis surtout dis-lui
Dat ik zo verdrietig ben zonder jou...Que loin de toi je suis si triste…
Jij die weet dat mijn liefde voor jouToi qui sais que mon amour pour toi
Nooit zal eindigen...Jamais ne finira…
Zeg het hem niet...Ne lui dis pas…
Ik smeek je...Je t'en supplie…
Of zeg het hem...Ou bien… dis-lui…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: