Traducción generada automáticamente

Toujours aimer
Édith Piaf
Immer lieben
Toujours aimer
Wir haben nicht im HerzenOn n'a pas dans le coeur
Was es braucht, um immer zu liebenDe quoi toujours aimer
Und wir vergießen TränenEt l'on verse des pleurs
Weil wir zu viel lieben wollenEn voulant trop aimer
Wir glauben, ehrlich zu seinOn croit être sincère
Wir glauben, gefunden zu habenOn croit avoir trouvé
Das einzige Wesen auf ErdenLe seul être sur terre
Das man nicht ersetzen kannQu'on ne peut remplacer
Wir haben nicht im HerzenOn n'a pas dans le coeur
Was es braucht, um immer zu liebenDe quoi toujours aimer
Und wir vergießen TränenEt l'on verse des pleurs
Weil wir zu viel lieben wollenEn voulant trop aimer
Eines Tages wacht man aufUn jour on se réveille
Es ist nicht mehr ganzCe n'est plus tout à fait
Der SonnenstrahlLe rayon de soleil
Der dir gehorchteQui vous obéissait
Wir bedauern die ZeitOn regrette le temps
In der wir dachten, uns zu liebenOù l'on croyait s'aimer
Wir bedauern die ZeitOn regrette le temps
In der das Herz schneller schlugOù le coeur s'emballait
Uns bleiben nur nochIl ne nous reste plus
Einige ErinnerungenQue quelques souvenirs
Von armen ErinnerungenDe pauvres souvenirs
Die wir festhalten wollenQu'on cherche à retenir
Aber ich habe im HerzenMais moi j'ai dans le coeur
Was es braucht, um immer zu liebenDe quoi toujours aimer
Ich werde immer genug habenJ'aurai toujours assez
Tränen zum WeinenDe larmes pour pleurer
Ich werde immer genug habenJ'aurai toujours assez
Lachen, umDe rire pour effacer
Die traurigen ErinnerungenLes tristes souvenirs
Die am Vergangenen hängenAccrochés au passé
Aber ich habe im HerzenMais moi j'ai dans le coeur
Was es braucht, um immer zu liebenDe quoi toujours aimer
Ich werde immer genug habenJ'aurais toujours assez
Tränen zum WeinenDe larmes pour pleurer
Ich will immer liebenJe veux toujours aimer
Ich will immer leidenJe veux toujours souffrir
Wenn ich nicht mehr lieben darfSi je ne dois plus aimer
Dann ziehe ich den Tod vorMoi je préfère mourir
Aber ich habe im Herzen, was es braucht, um immer zu lieben…Mais moi j'ai dans le coeur de quoi toujours aimer…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: