Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 879

C'est La Moindre Des Choses

Édith Piaf

Letra

Significado

Das ist das Mindeste

C'est La Moindre Des Choses

Es war ein FrühlingstagC'était un jour de printemps
Wir hatten keine ZeitOn n'avait pas le temps
An die Arbeit der Woche zu denkenDe penser au travail de la semaine
Um nicht zu spät zu kommenPour ne pas être en retard
Sprangen wir in den BusOn a sauté dans l' car
Der uns nach Suresnes brachteQui nous a déposés à Suresnes
Ah! Alles schien so schönAh ! Que tout semblait joli
An diesem schönen NachmittagPar ce bel après-midi
Und da traf ichEt c'est alors que j'ai rencontré
Den Typen, von dem ich immer geträumt habeLe gars dont j'ai toujours rêvé

Er sagt zu mir: "Ich liebe dich"Il me dit "Je vous aime"
Ich sage ihm: "Ich dich auch"Je lui dis "Moi de même"
Das war das MindesteC'était la moindre des choses
Er fragt: "Duzen wir uns?"Il me dit "On s' tutoie ?"
Ich sage: "Das versteht sich von selbst"Je lui dis "Ça va d' soi"
Das war das MindesteC'était la moindre des choses

Also, ohne es wirklich zu verstehenAlors, sans bien comprendre
Bin ich ihm gefolgtMoi, je l'ai suivi
Seine Augen waren so sanftSes yeux étaient si tendres
Dass mein Herz schmolzQue mon c?ur fondit
Er sagt: "Küss mich"Il me dit "Embrasse-moi"
Ich sage: "Hier, bedien dich"Je lui dis "Tiens, sers-toi"
Das war das MindesteC'était la moindre des choses

Wir beide gaben unsTous les deux on s' donnait
Die Luft von CoolnessL'air de crâner
Machten uns nichts drausD' pas s'en faire
Doch tief im Inneren waren wirMais au fond, on était
Zwei SchüchterneDeux timides
Er gegenüber seinen FreundenLui vis-à-vis d' ses copains
Gab er sich cleverIl prenait l'air malin
Ich hörte ihm zu, fand ihn großartigJ' l'écoutais, je le trouvais splendide
Solange wir im Tanzlokal warenTant qu'on était au dancing
Hielt er an seinem Stil festIl tenait à son standing
Doch als wir uns am Bahnsteig wiederfandenMais quand on s'est r'trouvés sur le quai
War es nicht mehr derselbe, seine Stimme zitterteC'était plus l' même, sa voix tremblait

Er sagt: "Komm, kleine Kopf"Il m'a dit "Viens, p'tite tête"
Ich sage: "Ich bin bereit"Je lui dis "Je suis prête"
Das war das MindesteC'était la moindre des choses
Er sagt: "Die ganze Nacht"Il m'a dit "Toute la nuit"
Also habe ich ja gesagtAlors, moi, j'ai dit oui
Das war das MindesteC'était la moindre des choses

Wir gingen im SchattenOn a marché dans l'ombre
Den ganzen Weg entlangTout le long du chemin
Und da es dunkel warEt comme il faisait sombre
Hielt er meine HandIl tenait ma main
Er sagt: "Es ist ernst"Il me dit "C'est sérieux"
Ich sagte nichts, das war besserJ'ai rien dit, c'était mieux
Das war das MindesteC'était la moindre des choses

Als der Morgen kamQuand le matin est venu
Sah er bewegt ausIl avait l'air ému
Von etwas, das er nicht sagen wollteDe quelque chose qu'il voulait pas dire
Er gab sich wieder coolIl reprenait l'air faraud
Ja, aber es klang falschOui, mais ça sonnait faux
Ich sah, dass er sich zwang zu lächelnJ' voyais qu'il se forçait à sourire
Ich hatte ein schweres HerzMoi, j'avais le c?ur bien gros
Ja, natürlich, es war zu schönOui, bien sûr, c'était trop beau
Es war der Moment, sich Lebewohl zu sagenC'était l' moment de se dire adieu
Und ich hatte Tränen in den AugenEt j'avais des larmes dans les yeux

Er sagt: "Sei gefügigIl me dit "Sois docile
Denn siehst du, unsere IdylleCar vois-tu, notre idylle
War das MindesteC'était la moindre des choses
Wir sehen uns, wir trennen unsOn se voit, on se quitte
Und dann vergessen wir schnellEt puis on oublie vite
Das ist das Mindeste"C'est bien la moindre des choses"
Doch als ich die Tür öffneteMais comme j'ouvrais la porte
In den blauen MorgenDans le matin bleu
Sagt er: "Du bist die StärksteIl m' dit "T'es la plus forte
Bleib, wenn du willst"Reste, si tu veux"
Und seit diesem schönen TagEt depuis ce beau jour
Sind wir für immer einsOn n' fait qu'un pour toujours
Das war das Mindeste!C'était la moindre des choses !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección