Traducción generada automáticamente

Papillon
Editors
Schmetterling
Papillon
Lass uns entkommen, du bist mein eigener Schmetterling.Make our escape, you're my own papillon.
Die Welt dreht sich zu schnell, fühl die Liebe, bevor sie vergeht.The world turns too fast, feel love before it's gone.
Es zuckt wie ein Schlafzucken!It kicks like a sleep twitch!
Mein Schmetterling, fühl die Liebe, wenn sie strahlt.My papillon, feel love when it's shone.
Es zuckt wie ein Schlafzucken!It kicks like a sleep twitch!
Liebling, leg deine Waffen noch nicht nieder,Darling, just don't put down your guns yet,
Wenn es hier wirklich einen Gott gäbe,If there really was a God here,
Hätte er bis jetzt die Hand erhoben.He'd have raised a hand by now.
Jetzt, Liebling, werdet ihr beide hier alt und sterben,Now darling, you'll both get old and die here,
Das ist für mich ganz genug,Well that's quite enough for me ,
Wir finden irgendwie unseren eigenen Weg nach Hause.We'll find our own way home somehow.
Kein Zweifel, was du erreichen kannst.No sense of doubt, of what you can achieve.
Nun, ich habe dich durchschaut, ich habe das Leben gesehen, das du führen möchtest.Well I've found you out, I've seen the life you wish to lead.
Aber, wenn es zuckt wie ein Schlafzucken!But, when it kicks like a sleep twitch!
Wirst du ersticken, ersticken an der Luft, die du zu atmen versuchst.You will choke, choke on the air you try to breathe.
Es zuckt wie ein Schlafzucken!It kicks like a sleep twitch!
Liebling, leg deine Waffen jetzt einfach noch nicht nieder,Darling, now just don't put down your guns yet,
Wenn es hier wirklich einen Gott gäbe,If there really was a God here,
Hätte er bis jetzt die Hand erhoben.He'd have raised a hand by now.
Liebling, ihr werdet beide hier alt und sterben,Darling, you'll both get old and die here,
Das ist für mich ganz genug, mein Schatz,Well that's quite enough for me dear,
Wir finden irgendwie unser eigenes Zuhause.We'll find our own home somehow.
Es zuckt wie ein Schlafzucken!It kicks like a sleep twitch!
Es zuckt wie ein Schlafzucken!It kicks like a sleep twitch!
Liebling, leg deine Waffen noch nicht nieder,Darling, just don't put down your guns yet,
Wenn es hier wirklich einen Gott gäbe,If there really was a god here,
Hätte er bis jetzt die Hand erhoben.He'd have raised a hand by now.
Liebling, nun, du wirst geboren, wirst alt und stirbst hier,Darling, well you are born, get old and die here,
Das ist für mich ganz genug, mein Schatz,Well that's quite enough for me, dear,
Wir finden irgendwie unseren eigenen Weg nach Hause.We'll find our own way home somehow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Editors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: