Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 786

Chanson de route de Ciboulette

Edmée Favart

Letra

Canción de camino de Ciboulette

Chanson de route de Ciboulette

Y hay luna en el borde del techo, redonda,Y a d' la lune au bord du toit, qu'est ronde,
Que es redondaQu'est ronde
Hay una mujer en su casa, en tu casa, rubia,Y a d' la femme chez lui, chez toi, qu'est blonde,
Que es rubiaQu'est blonde
Hay trigo en las cosechas que creceY a du blé dans les moissons qui lève
Y hay llama en el corazón de los chicosEt y a d' la flamme au cœur des garçons
Hay amor en la noche tan suave, que flota,Y a d' l'amour dans l' soir si doux, qui flotte,
Que flotaQui flotte
De la enagua, un poco por todas partes, que corre,Du jupon, un peu partout, qui trotte,
Que correQui trotte

{Estribillo#1:}{Refrain#1:}
Hay pájaros en las casasY a d' l'oiseau dans les maisons
Hay chicas en los céspedesY a d' la fille sur les gazons
Y amantes en los arbustosEt des amants dans les buissons
Pon tus limonesMets tes citrons
En el cinturónDans l' ceinturon
Pon tu palmeraMets ton palmier
En tu cestaDans ton panier
Pon tus plátanosMets tes bananes
En tus bolsasDans tes basanes
Tus cocosTes noix d'coco
En tu sombreroDans ton shako
¡Cuiden a sus chicas, cuidado con los daños!Gardez vos filles, gare à la casse !
Ahí vienen los Doce Husares que pasan {x2}V'là l' Douzième Hussards qui passe {x2}
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tengo en casa a mi pequeña amigaJ'ai chez moi ma p'tite payse
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Mi amiga me espera en casaMa payse m'attend chez nous
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tengo en casa a mi pequeña amigaJ'ai chez moi ma p'tite payse
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Mi amiga me espera en casaMa payse m'attend chez nous

Hay flores en el borde del camino que crecen,Y a d' la fleur au bord du ch'min qui pousse,
Que crecenQui pousse
Hay alegría en las pequeñas manos que son dulces,Y a d' la joie dans les p'tites mains qu'est douce,
Que son dulcesQu'est douce
Hay agua azul al final del muelle, que soplaY a d' l'eau bleue au bout du quai, qui vente
Y hay esperanza en el corazón de los marinerosEt y a d' l'espoir au cœur des mat'lots
Hay brisa en la fresca mañana que sueña,Y a d' la brise dans l' matin frais qui rêve,
Que sueñaQui rêve
De la violeta en los bosques que es breve,D' la violette dans les forêts qu'est brève,
Que es breveQu'est brève !

{Estribillo#2:}{Refrain#2:}
Hay pájaros en las casasY a d' l'oiseau dans les maisons
Hay chicas en los céspedesY a d' la fille sur les gazons
Y amantes en los arbustosEt des amants dans les buissons
Pon tu pistolaMets ton flingot
En tu gorraDans ton calot
Tus cacahuetesTes cacahuètes
En tu morralDans ta musette
Tus amantesTes amoureux
En tu chaquetaDans ta vareuse
Y su retratoEt leur portrait
En tu boinaDans ton béret
¡Cuiden a sus chicas, cuidado con los daños!Gardez vos filles, gare à la casse !
Ahí vienen los Doce Husares que pasan {x2}V'là l' Douzième Hussards qui passe {x2}
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tengo en casa a mi pequeña amigaJ'ai chez moi ma p'tite payse
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Mi amiga me espera en casaMa payse m'attend chez nous
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Tengo en casa a mi pequeña amigaJ'ai chez moi ma p'tite payse
A mí me da igual, a mí me da igualMoi, j' m'en fous, moi, j' m'en fous
Mi amiga me espera en casaMa payse m'attend chez nous


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmée Favart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección