Traducción generada automáticamente

Atenti Pebeta
Edmundo Rivero
Pay Attention, Girl
Atenti Pebeta
When you're on the sidewalk and a dandy checks you outCuando estés en la vereda y te fiche un bacanazo
Just act cool and don't give yourself awayVos hacete la chitrula y no te le deschavés
Don't let him know you're ready to be lassoedQue no manye que estás lista al primer tiro de lazo
And that for a couple of well-dressed guys you'd lose yourselfY que por un par de leones bien planchados te perdés
When you come to the city center, walk looking at the groundCuando vengas para el centro, caminá junando el suelo
Dragging your feet and leaning against the wallArrastrando los fanguyos y arrimada a la pared
As if you had no more hopes or comfortComo si ya no tuvieras ilusiones ni consuelo
Because otherwise, the fools say you've gone astrayPues, si no, dicen los giles que te han echao a perder
If you see some duck gloves, run away from them!Si ves unos guantes patito, ¡rajales!
To a couple of gaiters, run away from them too!A un par de polainas, ¡rajales también!
To those overcoats with fourteen eyeletsA esos sobretodos con catorce ojales
Don't pay attention to them, or you'll lose yourself;No les des bolilla, porque te perdés;
To those little mustaches that look like linesA esos bigotitos que parecen líneas
That instead of a mustache are a fishing lineQue en vez de bigote son un espinel
Pay attention, girl! Follow my advice:¡Atenti, pebeta!, seguí mi consejo:
I'm an old fox and I care about youYo soy zorro viejo y te quiero bien
Hitch up your skirt to show your ankle, let your hair grow and wear a nice bunAbajate la pollera por donde nace el tobillo,dejate crecer el pelo y un buen rodete lucí
Buy a corset with rivets and screwsComprate un corsé de fierro con remaches y tornillos
And forget about dust, cream, and lipstick. Have milk with ladyfingers or chocolate with churrosY dale el olivo al polvo, a la crema y al carmín. Tomá leche con vainillas o chocolate con churros
Even if you're at the vermouth momentAunque estés en el momento propiamente del vermut
Then buy a handkerchief and, catching the first donkeyDespués comprate un bufoso y, cachando al primer burro
You make him lose his health for unrequited lovePor amores contrariados le hacés perder la salud



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: